Buhos - Nos Vamos Pa'l Festi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buhos - Nos Vamos Pa'l Festi




Nos Vamos Pa'l Festi
Мы едем на фестиваль
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
Cuernos al aire señalan la libertad
Рога в воздух - символ свободы
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
Cuatro días que te dan la vida
Четыре дня, которые дарят тебе жизнь
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
A darlo todo codo a codo hasta rebentar
Отрываться вместе до упаду
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
A despertar mi alma adormecida
Разбудить мою спящую душу
Noches que no recordamos
Ночи, которые мы не вспомним
Con amigos que no olvidaremos
С друзьями, которых мы не забудем
Si nos dejan nos quedamos
Если нам позволят, мы останемся
A esperar un año entero
Ждать целый год
Serán cosas del destino
То ли это судьба
O será la borrachera
То ли опьянение
El espíritu del vino
Дух вина
O será la primavera
А может, весна
Gozaremos del camino
Мы насладимся дорогой
Mientras quede carretera
Пока есть дорога
Sube la música
Делай музыку громче
Que ya estoy preparado
Я уже готов
Que nos vamos pallá
Мы едем туда
Que otro año ya ha pasado
Еще один год прошел
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
Cuernos al aire señalan la libertad
Рога в воздух - символ свободы
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
Cuatro días que te dan la vida
Четыре дня, которые дарят тебе жизнь
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
A darlo todo codo a codo hasta rebentar
Отрываться вместе до упаду
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
A despertar mi alma adormecida
Разбудить мою спящую душу
No perdemos ni un segundo
Мы не теряем ни секунды
Entre concierto y concierto
Между концертами
En este rincón del mundo
В этом уголке мира
El espacio se hace tiempo
Пространство превращается во время
Serán cosas del destino
То ли это судьба
O que lo apunté en mi agenda
То ли я записал это в свой ежедневник
O las chinas del camino
То ли девчонки на пути
O el calor que hace en tu tienda
То ли жара в твоей палатке
Este festi no es un mito
Этот фестиваль - не миф
Ahora es una leyenda
Теперь это легенда
Sube la música
Делай музыку громче
Que ya estoy preparado
Я уже готов
Que nos vamos pallá
Мы едем туда
Que otro año ya ha pasado
Еще один год прошел
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
Cuernos al aire señalan la libertad
Рога в воздух - символ свободы
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
Cuatro días que te dan la vida
Четыре дня, которые дарят тебе жизнь
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
A darlo todo codo a codo hasta rebentar
Отрываться вместе до упаду
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
A despertar mi alma adormecida
Разбудить мою спящую душу
Y como un mar
И как море
Un tsunami de energía
Цунами энергии
Una orgía de alegría y emoción
Оргией радости и восторга
Somos viento desatado en un momento
Мы - вихрь, сорвавшийся с цепи, в мгновение
Que nos vamos pallá
Мы едем туда
Que otro año ya ha pasado
Еще один год прошел
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
Cuernos al aire señalan la libertad
Рога в воздух - символ свободы
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
Cuatro días que te dan la vida
Четыре дня, которые дарят тебе жизнь
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
A darlo todo codo a codo hasta rebentar
Отрываться вместе до упаду
Nos vamos pa'l festi
Мы едем на фестиваль
A despertar mi alma adormecida
Разбудить мою спящую душу





Авторы: Guillem Sole, Jaume Nin, David Marti Rosell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.