Текст и перевод песни Buhos - Transmets Energia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transmets Energia
Передай энергию
Uns
ulls
et
canvien
el
dia
Твои
глаза
меняют
мой
день,
Una
mirada,
un
somriure
Один
взгляд,
одна
улыбка.
És
un
instant,
un
moment
Это
всего
лишь
миг,
мгновение,
I
ja
ho
veus
tot
diferent
И
вот
я
уже
вижу
всё
иначе.
I
el
cos
se
t'omple
de
vida
И
моё
тело
наполняется
жизнью,
De
cop
torna
l'alegria
Внезапно
возвращается
радость,
Has
remuntat
la
partida
Я
снова
в
игре,
I
allò
que
et
va
preocupar
И
всё,
что
меня
волновало,
De
cop
passa
a
segon
pla
Вдруг
отходит
на
второй
план.
I
ara
desprens
energia
И
теперь
я
излучаю
энергию.
Quan
caus
al
pou
Когда
падаю
в
пропасть,
Vols
començar
de
nou
Хочу
начать
всё
заново.
Busques
colors
Ищу
краски
I
tot
ho
pintes
fort
И
ярко
раскрашиваю
всё
вокруг.
Quan
més
avall
Чем
ниже
падаю,
Menys
força
per
lluitar
Тем
меньше
сил
бороться.
Fins
que
un
detall
Но
какая-то
мелочь
De
cop
et
pot
canviar
Вдруг
может
всё
изменить.
Uns
ulls
et
canvien
el
dia
Твои
глаза
меняют
мой
день,
Una
mirada,
un
somriure
Один
взгляд,
одна
улыбка.
És
un
instant,
un
moment
Это
всего
лишь
миг,
мгновение,
I
ja
ho
veus
tot
diferent
И
вот
я
уже
вижу
всё
иначе.
I
el
cos
se
t'omple
de
vida
И
моё
тело
наполняется
жизнью,
De
cop
torna
l'alegria
Внезапно
возвращается
радость,
Has
remuntat
la
partida
Я
снова
в
игре,
I
allò
que
et
va
preocupar
И
всё,
что
меня
волновало,
De
cop
passa
a
segon
pla
Вдруг
отходит
на
второй
план.
I
ara
desprens
energia
И
теперь
я
излучаю
энергию.
Agafa
forces
i
crida
Соберись
и
кричи,
Encén
un
foc
sobre
el
gel
Разожги
огонь
на
льду.
La
vida
et
regalarà
instants
al
cel
Жизнь
подарит
тебе
мгновения
на
небесах.
Perdut
pensant
Погруженный
в
свои
мысли,
De
cop
arriba
algú
Вдруг
появляется
кто-то.
Per
tornar
a
creure
en
tu
Чтобы
снова
поверить
в
себя.
El
detonant
per
creure
en
tu
Детонатор,
чтобы
снова
поверить
в
себя.
Uns
ulls
et
canvien
el
dia
Твои
глаза
меняют
мой
день,
Una
mirada,
un
somriure
Один
взгляд,
одна
улыбка.
És
un
instant,
un
moment
Это
всего
лишь
миг,
мгновение,
I
ja
ho
veus
tot
diferent
И
вот
я
уже
вижу
всё
иначе.
I
el
cos
se
t'omple
de
vida
И
моё
тело
наполняется
жизнью,
De
cop
torna
l'alegria
Внезапно
возвращается
радость,
Has
remuntat
la
partida
Я
снова
в
игре,
I
allò
que
et
va
preocupar
И
всё,
что
меня
волновало,
De
cop
passa
a
segon
pla
Вдруг
отходит
на
второй
план.
I
ara
desprens
energia
И
теперь
я
излучаю
энергию.
Agafa
forces
i
crida
Соберись
и
кричи,
Encén
un
foc
sobre
el
gel
Разожги
огонь
на
льду.
La
vida
et
regalarà
instants
al
cel
Жизнь
подарит
тебе
мгновения
на
небесах.
Uns
ulls
et
canvien
el
dia
Твои
глаза
меняют
мой
день,
Una
mirada,
un
somriure
Один
взгляд,
одна
улыбка.
És
un
instant,
un
moment
Это
всего
лишь
миг,
мгновение,
I
ja
ho
veus
tot
diferent
И
вот
я
уже
вижу
всё
иначе.
I
el
cos
se
t'omple
de
vida
И
моё
тело
наполняется
жизнью,
De
cop
torna
l'alegria
Внезапно
возвращается
радость,
Has
remuntat
la
partida
Я
снова
в
игре,
I
allò
que
et
va
preocupar
И
всё,
что
меня
волновало,
De
cop
passa
a
segon
pla
Вдруг
отходит
на
второй
план.
I
ara
desprens
energia
И
теперь
я
излучаю
энергию.
Agafa
forces
i
crida
Соберись
и
кричи,
Encén
un
foc
sobre
el
gel
Разожги
огонь
на
льду.
La
vida
et
regalarà
instants
al
cel
Жизнь
подарит
тебе
мгновения
на
небесах.
Agafa
forces
i
crida
Соберись
и
кричи,
Encén
un
foc
sobre
el
gel
Разожги
огонь
на
льду.
La
vida
et
regalarà
instants
al
cel
Жизнь
подарит
тебе
мгновения
на
небесах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Sole, Jaume Nin, David Marti Rosell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.