Текст и перевод песни Buhos - Transmets Energia
Uns
ulls
et
canvien
el
dia
Глаза
меняют
день
Una
mirada,
un
somriure
Один
взгляд,
одна
улыбка
És
un
instant,
un
moment
Это
мгновение,
мгновение
I
ja
ho
veus
tot
diferent
И
теперь
ты
видишь
все
это
по-другому
I
el
cos
se
t'omple
de
vida
Ваше
тело
полно
жизни.
De
cop
torna
l'alegria
Тогда
радость
возвращается.
Has
remuntat
la
partida
Вы
перемонтировали
игру
заново
I
allò
que
et
va
preocupar
И
что
же
вас
беспокоило
De
cop
passa
a
segon
pla
Внезапно
это
отходит
на
задний
план
I
ara
desprens
energia
И
теперь
вы
высвобождаете
энергию
Quan
caus
al
pou
Когда
ты
падаешь
в
колодец
Vols
començar
de
nou
Ты
хочешь
начать
все
сначала
Busques
colors
Ищете
цвета
I
tot
ho
pintes
fort
И
ты
усердно
рисуешь
это
Quan
més
avall
Когда
дальше
вниз
Menys
força
per
lluitar
Меньше
сил
для
борьбы
Fins
que
un
detall
До
тех
пор,
пока
не
появится
деталь
De
cop
et
pot
canviar
Внезапно
он
может
изменить
тебя
Uns
ulls
et
canvien
el
dia
Глаза
меняют
день
Una
mirada,
un
somriure
Один
взгляд,
одна
улыбка
És
un
instant,
un
moment
Это
мгновение,
мгновение
I
ja
ho
veus
tot
diferent
И
теперь
ты
видишь
все
это
по-другому
I
el
cos
se
t'omple
de
vida
Ваше
тело
полно
жизни.
De
cop
torna
l'alegria
Тогда
радость
возвращается.
Has
remuntat
la
partida
Вы
перемонтировали
игру
заново
I
allò
que
et
va
preocupar
И
что
же
вас
беспокоило
De
cop
passa
a
segon
pla
Внезапно
это
отходит
на
задний
план
I
ara
desprens
energia
И
теперь
вы
высвобождаете
энергию
Agafa
forces
i
crida
Наберись
сил
и
крикни
Encén
un
foc
sobre
el
gel
Разожгите
костер
на
льду
La
vida
et
regalarà
instants
al
cel
Жизнь
подарит
тебе
мгновения
на
небесах
Perdut
pensant
Потерянное
мышление
De
cop
arriba
algú
Вдруг
кто-то
подходит.
Per
tornar
a
creure
en
tu
Чтобы
снова
поверить
в
тебя
El
detonant
per
creure
en
tu
Спусковой
крючок
для
веры
в
тебя
Uns
ulls
et
canvien
el
dia
Глаза
меняют
день
Una
mirada,
un
somriure
Один
взгляд,
одна
улыбка
És
un
instant,
un
moment
Это
мгновение,
мгновение
I
ja
ho
veus
tot
diferent
И
теперь
ты
видишь
все
это
по-другому
I
el
cos
se
t'omple
de
vida
Ваше
тело
полно
жизни.
De
cop
torna
l'alegria
Тогда
радость
возвращается.
Has
remuntat
la
partida
Вы
перемонтировали
игру
заново
I
allò
que
et
va
preocupar
И
что
же
вас
беспокоило
De
cop
passa
a
segon
pla
Внезапно
это
отходит
на
задний
план
I
ara
desprens
energia
И
теперь
вы
высвобождаете
энергию
Agafa
forces
i
crida
Наберись
сил
и
крикни
Encén
un
foc
sobre
el
gel
Разожгите
костер
на
льду
La
vida
et
regalarà
instants
al
cel
Жизнь
подарит
тебе
мгновения
на
небесах
Uns
ulls
et
canvien
el
dia
Глаза
меняют
день
Una
mirada,
un
somriure
Один
взгляд,
одна
улыбка
És
un
instant,
un
moment
Это
мгновение,
мгновение
I
ja
ho
veus
tot
diferent
И
теперь
ты
видишь
все
это
по-другому
I
el
cos
se
t'omple
de
vida
Ваше
тело
полно
жизни.
De
cop
torna
l'alegria
Тогда
радость
возвращается.
Has
remuntat
la
partida
Вы
перемонтировали
игру
заново
I
allò
que
et
va
preocupar
И
что
же
вас
беспокоило
De
cop
passa
a
segon
pla
Внезапно
это
отходит
на
задний
план
I
ara
desprens
energia
И
теперь
вы
высвобождаете
энергию
Agafa
forces
i
crida
Наберись
сил
и
крикни
Encén
un
foc
sobre
el
gel
Разожгите
костер
на
льду
La
vida
et
regalarà
instants
al
cel
Жизнь
подарит
тебе
мгновения
на
небесах
Agafa
forces
i
crida
Наберись
сил
и
крикни
Encén
un
foc
sobre
el
gel
Разожгите
костер
на
льду
La
vida
et
regalarà
instants
al
cel
Жизнь
подарит
тебе
мгновения
на
небесах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Sole, Jaume Nin, David Marti Rosell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.