Buhos - Volverás - перевод текста песни на немецкий

Volverás - Buhosперевод на немецкий




Volverás
Du wirst zurückkehren
Fue en abril de 2003 cuando todo empezó a cambiar,
Es war im April 2003, als sich alles zu verändern begann,
Tu no querías salir y yo no quería entrar,
Du wolltest nicht ausgehen und ich wollte nicht hineingehen,
Entonces ella apareció con su faldita marrón,
Dann erschien sie mit ihrem braunen Röckchen,
Y yo volví a reír, a soñar, a cantar y a volar.
Und ich lachte wieder, träumte, sang und flog.
Volverás a soñar,
Du wirst wieder träumen,
Volverás a volar,
Du wirst wieder fliegen,
Volverás a ser feliz,
Du wirst wieder glücklich sein,
Cuando te olvides de mí.
Wenn du mich vergisst.
Una vez ya te dije que lo mío es fracasar,
Ich habe dir schon einmal gesagt, dass Scheitern mein Ding ist,
Que me van los rollos de cine sin beso hasta el final,
Dass ich auf Filmrollen stehe, ohne Kuss bis zum Schluss,
Te prometí no mentir y por eso estoy aquí,
Ich habe dir versprochen, nicht zu lügen, und deshalb bin ich hier,
Porque es mejor acabar que seguir siendo tres y fingir.
Weil es besser ist, Schluss zu machen, als weiterhin zu dritt zu sein und etwas vorzutäuschen.
Volverás a soñar,
Du wirst wieder träumen,
Volverás a volar,
Du wirst wieder fliegen,
Volverás a ser feliz,
Du wirst wieder glücklich sein,
Cuando te olvides de mí.
Wenn du mich vergisst.
Volverás a soñar,
Du wirst wieder träumen,
Volverás a volar,
Du wirst wieder fliegen,
Volverás a ser feliz,
Du wirst wieder glücklich sein,
Cuando te olvides de mí.
Wenn du mich vergisst.
La memoria es un tribunal del que nadie puede escapar,
Die Erinnerung ist ein Gericht, dem niemand entkommen kann,
El deseo una realidad, nuestra historia tiene un final.
Die Sehnsucht eine Realität, unsere Geschichte hat ein Ende.
Ya verás el tiempo nos dará la razón,
Du wirst sehen, die Zeit wird uns Recht geben,
Tu estarás en un rincón o en el centro de mi corazón.
Du wirst in einer Ecke sein oder im Zentrum meines Herzens.
Volverás a soñar,
Du wirst wieder träumen,
Volverás a volar,
Du wirst wieder fliegen,
Volverás a creer en ti,
Du wirst wieder an dich glauben,
Cuando te olvides de mí.
Wenn du mich vergisst.
Volverás a soñar,
Du wirst wieder träumen,
Volverás a volar,
Du wirst wieder fliegen,
Volverás a ser feliz,
Du wirst wieder glücklich sein,
Cuando te olvides de mí.
Wenn du mich vergisst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.