Buhos feat. Aspencat - Mentides de Plàstic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Buhos feat. Aspencat - Mentides de Plàstic




Mentides de Plàstic
Plastic Lies
S'encenen totes les alarmes
All alarms are ringing
Sabem qui són els culpables
We know who the culprits are
Hi ha un món on sobren armes
There is a world where there are too many weapons
I falten polítics fiables.
And there is a lack of reliable politicians.
Escolta una mare que crida
Listen to a mother crying
Creuant el mar jugant-se la vida
Crossing the sea risking her life
Pot més l'anhel de llibertat
The longing for freedom is stronger
Que la por de morir ofegat.
Than the fear of drowning.
Gent que viu en la pobresa
People living in poverty
Ells no fan res no els interessa
They don't do anything they don't care
Ens fan anar per on els convé
They make us go where they want us to go
La nostra suor la que els manté.
Our sweat is what keeps them.
I viuen en un món automàtic
And they live in an automatic world
Els i sua el canvi climàtic
They don't care about climate change
Per ells el luxe asiàtic
For them Asian luxury
I per tu mentides de plàstic.
And for you plastic lies.
A sota de la pluja vaig prometre un dia
Under the rain I promised one day
Que cap derrota no m'aturarà
That no defeat will stop me
Que les consciències que despertaria
That the consciences I would awaken
Seran llavors que floriran demà
Will be the seeds that will bloom tomorrow
Que som més que ells i mai ens rendirem
That we are more than them and we will never give up
Somriu perquè guanyarem.
Smile because we will win.
Explotadors sense remordiments
Exploiters without remorse
Ens volen conformats i menys valents
They want us complacent and less brave
Obliguen a treballar nens
They force children to work
Com collons hem de seguir amb ells.
How the hell are we supposed to keep going with them.
Dóna gràcies al govern
Thank the government
Demana ajuda a l'infern
Ask hell for help
Tenen armes per salvar-te
They have weapons to save you
Que només són per robar-te.
That are only for robbing you.
Ens fumiguen, ens tallen els arbres
They fumigate us, they cut down the trees
Som el seu ramat de cabres
We are their herd of goats
Humiliats sense cap compasió
Humiliated without compassion
Cami de l'escorxador
Path to the slaughterhouse
I viuen en un món automàtic
And they live in an automatic world
Els i sua el canvi climàtic
They don't care about climate change
Per ells el luxe asiàtic
For them Asian luxury
I per tu mentides de plàstic.
And for you plastic lies.
A sota de la pluja vaig prometre un dia
Under the rain I promised one day
Que cap derrota no m'aturarà
That no defeat will stop me
Que les consciències que despertaria
That the consciences I would awaken
Seran llavors que floriran demà
Will be the seeds that will bloom tomorrow
Que som més que ells i mai ens rendirem
That we are more than them and we will never give up
Somriu perquè guanyarem.
Smile because we will win.
Capgirar el seu món
Turn their world upside down
I fer-lo nostre
And make it ours
Fins que tothom
Until everyone
Tingui el seu sostre.
Has their roof.
Capgirar el seu món
Turn their world upside down
Canviar la història
Change history
Despertar el malson
Wake up the nightmare
Fins a la victoria.
Until victory.
A sota de la pluja vaig prometre un dia
Under the rain I promised one day
Que cap derrota no m'aturarà
That no defeat will stop me
Que les consciències que despertaria
That the consciences I would awaken
Seran llavors que floriran demà
Will be the seeds that will bloom tomorrow
Que som més que ells i mai ens rendirem
That we are more than them and we will never give up
Somriu perquè guanyarem.
Smile because we will win.





Авторы: Guillermo Sole Pascual, Jaume Nin Llansa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.