Текст и перевод песни Buhos feat. David Rosell - Brama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
dotze
i
encara
no
has
perdut
la
sabata
Двенадцать,
а
ты
ещё
не
потеряла
туфельку
Jo
ja
porto
quatre
cubates
i
tinc
la
carabassa
Я
уже
выпил
четыре
куба
либре
и
чувствую
себя
отлично
Aquí
a
fora
esperant
Стою
здесь,
снаружи,
жду
Cabreta
si
vols
t'ensenyaré
la
poteta
Малышка,
хочешь,
покажу
тебе
ножку?
Et
disfressaré
de
caputxeta
Сорву
с
тебя
маску
Que
vull
posar-me
les
botes
del
gat
Потому
что
хочу
надеть
кошачьи
сапоги
I
un
àngel
em
diu
que
tiri
cap
a
casa
И
ангел
на
ухо
шепчет,
чтобы
я
шёл
домой
Que
em
retiri
d'aquesta
plaça
Чтобы
я
ушёл
с
этой
площади
És
un
deliri,
ja
se'm
passarà
Это
всё
бред,
скоро
пройдёт
M'esperona,
va!
vinga,
som-hi
Подгоняет
меня:
"Вперед!
Давай,
пошли!"
I
em
canta
una
tornada
perquè
ressoni
al
meu
cap
И
напевает
мотивчик,
чтобы
он
звенел
у
меня
в
голове
Brama
si
l'ocasió
ho
reclama
Реви,
если
случай
того
требует
Balla
com
una
canalla
Танцуй,
как
дитя
Crida
si
t'hi
va
la
vida
Крикни,
если
тебе
дорога
жизнь
Llepa't
ràpid
la
ferida
Быстро
залижи
рану
I
mata
pels
seus
ulls
de
gata
И
убей
ради
её
кошачьих
глаз
Canta
una
serenata
Спой
серенаду
Porta
nata
i
xocolata
Принеси
сливок
и
шоколада
Que
segur
que
no
s'escapa
От
такого
она
точно
не
откажется
Refugia't
a
la
meva
casa
de
totxanes
Укройся
в
моём
доме
из
карт
Si
el
llop
bufa
baixem
les
persianes
Если
волк
завоет,
опустим
жалюзи
I
obro
la
boca
per
menjar-te
millor
И
я
открою
рот,
чтобы
лучше
тебя
попробовать
I
puja
amb
mi
a
l'escombra
d'una
bruixa
Поднимись
со
мной
на
метлу
ведьмы
Truquem
al
Panoràmix
el
druida
i
que
ens
porti
Позвоним
друиду
Панорамиксу,
пусть
принесёт
нам
Un
xarrup
de
poció
Котелок
зелья
Brama
si
l'ocasió
ho
reclama
Реви,
если
случай
того
требует
Balla
com
una
canalla
Танцуй,
как
дитя
Crida
si
t'hi
va
la
vida
Крикни,
если
тебе
дорога
жизнь
Llepa't
ràpid
la
ferida
Быстро
залижи
рану
I
mata
pels
seus
ulls
de
gata
И
убей
ради
её
кошачьих
глаз
Canta
una
serenata
Спой
серенаду
Porta
nata
i
xocolata
Принеси
сливок
и
шоколада
Que
segur
que
no
s'escapa
От
такого
она
точно
не
откажется
Brama
si
l'ocasió
ho
reclama
Реви,
если
случай
того
требует
Balla
com
una
canalla
Танцуй,
как
дитя
Crida
si
t'hi
va
la
vida
Крикни,
если
тебе
дорога
жизнь
Llepa't
ràpid
la
ferida
Быстро
залижи
рану
I
mata
pels
seus
ulls
de
gata
И
убей
ради
её
кошачьих
глаз
Canta
una
serenata
Спой
серенаду
Porta
nata
i
xocolata
Принеси
сливок
и
шоколада
Que
segur
que
no
s'escapa
От
такого
она
точно
не
откажется
Brama,
balla,
i
canta
que
segur
que
no
s'escapa
Реви,
танцуй
и
пой,
от
такого
она
точно
не
откажется
Brama,
balla,
i
canta
que
segur
que
no
s'escapa
Реви,
танцуй
и
пой,
от
такого
она
точно
не
откажется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Rosell Marti, Guillermo Sole Pascual, Jaume Nin Llansa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.