Текст и перевод песни Buhos - Cómplices del Mal
Cómplices del Mal
Соучастники зла
Tumultos
de
aldeanos
abducidos
Волнения
похищенных
селян
Resistencia
que
ni
olvida
ni
perdona
Сопротивление,
которое
ни
забывает,
ни
прощает
Sediciosos,
pueblos
oprimidos
Бунтари,
угнетенные
народы
Insurrectos
que
desprecian
la
corona
Мятежники,
которые
презирают
корону
La
gente
de
debajo
el
puente
Люди
из-под
моста
Los
espíritus
en
las
cunetas
Духи
на
обочине
La
inocente
que
se
arrepiente
de
no
quitaros
las
caretas
Невинная,
которая
сожалеет,
что
не
сняла
с
вас
масок
Las
profesoras
en
barracones
Учителя
в
бараках
Los
estudiantes
que
quieren
luchar
Студенты,
которые
хотят
бороться
Los
cantautores
con
sus
canciones
Барды
со
своими
песнями
Las
activistas
con
su
dignidad
Активистки
с
их
достоинством
Nietas
de
brujas
en
el
firmamento
Внучки
ведьм
на
небосклоне
Las
guionistas,
las
azafatas
Сценаристы,
стюардессы
Los
camareros
del
parlamento
Официанты
парламента
Hasta
los
huevos
de
poneros
cubatas
По
горло
сыты
тем,
что
наливают
вам
коктейли
Los
que
gritan
no
a
la
guerra
Те,
кто
кричат
нет
войне
Los
que
van
a
despedirse
Те,
кто
идут
прощаться
Las
que
trabajan
la
tierra
Те,
кто
обрабатывает
землю
Las
que
no
van
a
rendirse
Те,
кто
не
сдастся
El
que
vive
con
alegría
Тот,
кто
живет
с
радостью
El
poeta,
el
artista
Поэт,
артист
La
que
lucha
cada
día
contra
un
mundo
machista
Та,
что
борется
каждый
день
с
миром
мачизма
Las
que
ya
no
tienen
nada
Те,
у
кого
уже
ничего
нет
El
pintor,
el
vagabundo
Художник,
бродяга
Los
que
cada
madrugada
sueñan
con
cambiar
el
mundo
Те,
кто
каждое
утро
мечтают
изменить
мир
Los
que
hacen
que
la
gente
vibre
Те,
кто
заставляют
людей
вибрировать
Los
que
salen
con
su
cacerola
Те,
кто
выходят
с
кастрюлями
Periodistas
de
espíritu
libre
Журналисты
свободного
духа
Que
no
curran
ni
en
la
farola
Что
не
батрачат
даже
у
фонаря
Y
tú
sabrás
si
eres
resistencia
o
eres
pasividad
И
ты
узнаешь,
сопротивление
ты
или
пассивность
Y
tú
sabrás
si
estás
en
la
trinchera
o
eres
cómplice
del
mal
И
ты
узнаешь,
в
окопе
ты
или
соучастник
зла
Jóvenes
que
se
desfasan
Молодые
люди,
которые
беспутничают
Y
se
pasan
la
tarde
en
el
bar
И
проводят
вечер
в
баре
Las
familias
de
quiénes
traspasan
justo
antes
de
declarar
Семьи
тех,
кто
уезжает
за
границу
прямо
перед
тем,
как
объявят
La
nave
de
los
olvidados
Корабль
забытых
Con
todos
sus
tripulantes
Со
всеми
его
пассажирами
Yayo
flautas
indignados
con
pensiones
insultantes
Инвалиды,
возмущенные
оскорбительными
пенсиями
Republicanos
de
cabeza
hueca
Республиканцы
с
пустой
головой
Los
que
sufren
para
llenar
la
nevera
Те,
кто
мучается,
чтобы
наполнить
холодильник
Che
Guevaras
de
biblioteca
cantando
a
la
primavera
Че
Гевары
из
библиотеки,
поющие
о
весне
Indomables
pueblos
de
la
periferia
Непокорные
народы
окраин
Culpables
por
hablar
más
de
un
idioma
Виновные
в
том,
что
говорят
больше,
чем
на
одном
языке
Malditos
pueblos
de
Ibéria
Проклятые
народы
Иберии
Tragaréis
bolas
de
goma
Вы
проглотите
резиновые
пули
Y
tú
sabrás
si
eres
resistencia
o
eres
pasividad
И
ты
узнаешь,
сопротивление
ты
или
пассивность
Y
tú
sabrás
si
estás
en
la
trinchera
o
eres
cómplice
del
mal
И
ты
узнаешь,
в
окопе
ты
или
соучастник
зла
Y
a
la
hora
de
comer,
miedo
y
ganas
de
joder
И
во
время
обеда,
страх
и
желание
трахаться
Y
a
la
hora
de
cenar,
el
mosqueo
general
И
во
время
ужина,
общее
беспокойство
Y
a
la
hora
de
dormir,
un
tranquimacín
И
во
время
сна,
траквимацин
Y
a
la
hora
de
comer,
bombas
calientes
de
ayer
И
во
время
обеда,
вчерашние
горячие
бомбы
Y
a
la
hora
de
cenar,
un
desastre
natural
И
во
время
ужина,
стихийное
бедствие
Y
a
la
hora
de
dormir,
vueltas
al
cojín
И
во
время
сна,
перевороты
с
боку
на
бок
Eres
resistencia
o
eres
pasividad?
Ты
сопротивление
или
пассивность?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillem Sole, Jaume Nin, David Marti Rosell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.