Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Som una melodia
Wir sind eine Melodie
Cada
matí
quan
surt
un
tren
Jeden
Morgen,
wenn
ein
Zug
abfährt
Els
somnis
volen
pujar
Wollen
die
Träume
einsteigen
Vas
buscant
aquell
bitllet
Du
suchst
jenes
Ticket
Perquè
aviat
puguin
marxar
Damit
sie
bald
losfahren
können
I
mirar
per
un
forat
Und
durch
ein
Loch
schauen
On
tot
ha
d'anar
rodat
Wo
alles
rundlaufen
muss
I
les
ferides
es
curen
Und
die
Wunden
heilen
Amb
el
temps
i
anar
tirant
Mit
der
Zeit
und
indem
man
weitermacht
Ohhh
som
una
melodia
Ohhh
wir
sind
eine
Melodie
Que
sona
tota
la
vida
Die
das
ganze
Leben
klingt
Quan
els
somnis
van
en
tren
Wenn
die
Träume
mit
dem
Zug
fahren
Bullen
a
cada
estació
Brodeln
sie
an
jeder
Station
I
potser
no
tenen
clara
Und
vielleicht
ist
ihnen
nicht
klar
Quina
és
la
destinació
Was
das
Ziel
ist
Però
ells
allà
estan
molt
bé
Aber
ihnen
geht
es
dort
sehr
gut
Perquè
poden
avançar
Weil
sie
vorankommen
können
Quan
agafin
embranzida
Wenn
sie
Schwung
holen
Ningú
no
els
podrà
aturar
Wird
sie
niemand
aufhalten
können
Ohhh
som
una
melodia
Ohhh
wir
sind
eine
Melodie
Que
sona
tota
la
vida
Die
das
ganze
Leben
klingt
I
si
està
ple
el
vagó
Und
wenn
der
Waggon
voll
ist
Alguns
en
voldran
baixar
Werden
einige
aussteigen
wollen
Passaràs
un
núvol
negre
Du
wirst
eine
dunkle
Wolke
durchqueren
Tornaràs
a
veure
el
mar
Du
wirst
das
Meer
wiedersehen
I
al
tornar
a
l'estació
Und
bei
der
Rückkehr
zum
Bahnhof
Que
un
dia
et
va
veure
marxar
Der
dich
eines
Tages
hat
wegfahren
sehen
Ja
t'espera
aquella
platja
Wartet
schon
jener
Strand
auf
dich
On
vas
començar
a
somiar
Wo
du
zu
träumen
begannst
Ohhh
som
una
melodia
Ohhh
wir
sind
eine
Melodie
Que
sona
tota
la
vida
Die
das
ganze
Leben
klingt
Millora
amb
el
temps
com
si
un
bon
vi
fos
Sie
wird
besser
mit
der
Zeit,
als
wäre
sie
ein
guter
Wein
Sense
pressa
per
arribar
Ohne
Eile
anzukommen
El
ritme
marca
el
pas
del
seu
camí
Der
Rhythmus
gibt
den
Takt
ihres
Weges
vor
Fes
que
no
pari
de
sonar
Sorg
dafür,
dass
sie
nicht
aufhört
zu
klingen
Ohhh
som
una
melodia
Ohhh
wir
sind
eine
Melodie
Que
sona
tota
la
vida
Die
das
ganze
Leben
klingt
I
seguirà
amb
nosaltres
Und
sie
wird
bei
uns
bleiben
Caminarà
amb
nosaltres
Sie
wird
mit
uns
gehen
Que
sona
tota
la
vida
Die
das
ganze
Leben
klingt
I
seguirà
amb
nosaltres
Und
sie
wird
bei
uns
bleiben
Caminarà
amb
nosaltres
Sie
wird
mit
uns
gehen
Que
sona
tota
la
vida
Die
das
ganze
Leben
klingt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Sole Pascual, Jaume Nin Llansa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.