Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trôi
trong
muôn
ngàn
vì
sao
trên
cao
Treibend
unter
tausenden
von
Sternen
hoch
oben
Hay
lang
thang
cùng
với
ánh
trăng
khuya
Oder
wandernd
mit
dem
späten
Mondlicht
Em
muốn
cứu
vớt
trái
tim
Ich
will
mein
Herz
retten
Trong
em
luôn
dằn
vặt
đúng
hay
sai
In
mir
quält
mich
stets,
was
richtig
oder
falsch
ist
Tự
ru
em
trong
mộng,
ngơ
ngác
bên
anh
Wiege
mich
selbst
in
Träume,
verwirrt
an
deiner
Seite
Em
đã
dối
lừa
Ich
habe
betrogen
Em
muốn
dối
gian
chính
em
Ich
will
mich
selbst
betrügen
Mỗı
khắc
từng
giây,
đều
là
nước
mắt
tuôn
Jeden
Augenblick,
jede
Sekunde,
fließen
Tränen
Em
ngồi
co
ro
lạnh
lẽo
cầu
xin
phép
màu
Ich
sitze
zusammengekauert
in
der
Kälte,
bitte
um
ein
Wunder
Bám
víu
niềm
tin,
lần
mò
đếm
những
lần
Klammere
mich
an
den
Glauben,
zähle
tastend
die
Male
Anh
ghì
em
trong
vòng
tay
rồi
quay
bước
đi
Du
hieltest
mich
fest
in
deinen
Armen,
dann
drehtest
du
dich
um
und
gingst
Người
đã
hứa
Du
hast
versprochen
Những
ham
mê
bùng
cháy
Die
Begierden
brennen
lichterloh
Em
không
thể
trói
Ich
kann
nicht
fesseln
Em
không
nói
Ich
sage
nichts
But
baby
you're
mine
alright
alright
But
baby
you're
mine
alright
alright
Anh
không
nhớ
Du
erinnerst
dich
nicht
Anh
không
chờ
Du
wartest
nicht
But
baby
i'm
yours
alright
alright
But
baby
i'm
yours
alright
alright
Âm
thanh
tuôn
trào
từ
nơi
xa
xăm
Klang
strömt
aus
weiter
Ferne
Như
kêu
than
cùng
với
trái
tim
em
Wie
ein
Klagen
mit
meinem
Herzen
Luôn
luôn
hướng
về
Immer
gerichtet
auf
Nơi
sâu
đớn
đau
với
anh
Den
Ort
tiefen
Schmerzes
mit
dir
Tan
ra
trong
ngàn
vạn
nỗı
suy
tư
Löse
mich
auf
in
tausenden
von
Gedanken
Buông
tay
thôi
tình
đã
quá
xa
xôi
Lass
los,
die
Liebe
ist
schon
zu
weit
entfernt
Em
muốn
trốn
chạy
Ich
will
fliehen
Không
sao
xoá
tan
nhớ
nhung
Kann
die
Sehnsucht
nicht
auslöschen
Mỗı
khắc
từng
giây,
đều
là
nước
mắt
tuôn
Jeden
Augenblick,
jede
Sekunde,
fließen
Tränen
Em
ngồi
co
ro
lạnh
lẽo
cầu
xin
phép
màu
Ich
sitze
zusammengekauert
in
der
Kälte,
bitte
um
ein
Wunder
Bám
víu
niềm
tin,
lần
mò
đếm
những
lần
Klammere
mich
an
den
Glauben,
zähle
tastend
die
Male
Anh
ghì
em
trong
vòng
tay
rồi
quay
bước
đi
Du
hieltest
mich
fest
in
deinen
Armen,
dann
drehtest
du
dich
um
und
gingst
Người
đã
hứa
Du
hast
versprochen
Những
ham
mê
bùng
cháy
Die
Begierden
brennen
lichterloh
Em
không
thể
trói
Ich
kann
nicht
fesseln
Em
không
nói
Ich
sage
nichts
But
baby
you're
mine
alright
alright
But
baby
you're
mine
alright
alright
Anh
không
nhớ
Du
erinnerst
dich
nicht
Anh
không
chờ
Du
wartest
nicht
But
baby
i'm
yours
alright
alright
But
baby
i'm
yours
alright
alright
Người
đã
hứa
Du
hast
versprochen
Những
ham
mê
bùng
cháy
Die
Begierden
brennen
lichterloh
Em
không
thể
trói
Ich
kann
nicht
fesseln
Em
không
nói
Ich
sage
nichts
But
baby
you're
mine
alright
alright
But
baby
you're
mine
alright
alright
Anh
không
nhớ
Du
erinnerst
dich
nicht
Anh
không
chờ
Du
wartest
nicht
But
baby
i'm
yours
alright
alright
But
baby
i'm
yours
alright
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bui Lan Huong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.