Bùi Lan Hương - Mâu Thuẫn - перевод текста песни на немецкий

Mâu Thuẫn - Bùi Lan Hươngперевод на немецкий




Mâu Thuẫn
Widerspruch
Trôi trong muôn ngàn sao trên cao
Treibend unter tausenden von Sternen hoch oben
Hay lang thang cùng với ánh trăng khuya
Oder wandernd mit dem späten Mondlicht
Em đi kiếm tìm
Ich suche
Em muốn cứu vớt trái tim
Ich will mein Herz retten
Trong em luôn dằn vặt đúng hay sai
In mir quält mich stets, was richtig oder falsch ist
Tự ru em trong mộng, ngơ ngác bên anh
Wiege mich selbst in Träume, verwirrt an deiner Seite
Em đã dối lừa
Ich habe betrogen
Em muốn dối gian chính em
Ich will mich selbst betrügen
Mỗı khắc từng giây, đều nước mắt tuôn
Jeden Augenblick, jede Sekunde, fließen Tränen
Em ngồi co ro lạnh lẽo cầu xin phép màu
Ich sitze zusammengekauert in der Kälte, bitte um ein Wunder
Bám víu niềm tin, lần đếm những lần
Klammere mich an den Glauben, zähle tastend die Male
Anh ghì em trong vòng tay rồi quay bước đi
Du hieltest mich fest in deinen Armen, dann drehtest du dich um und gingst
Người đã hứa
Du hast versprochen
Với em
Mir
Yêu em
Mich zu lieben
Những ham bùng cháy
Die Begierden brennen lichterloh
Với em
Mit mir
Yêu em
Liebe mich
Em không thể trói
Ich kann nicht fesseln
Em không nói
Ich sage nichts
But baby you're mine alright alright
But baby you're mine alright alright
Anh không nhớ
Du erinnerst dich nicht
Anh không chờ
Du wartest nicht
But baby i'm yours alright alright
But baby i'm yours alright alright
Âm thanh tuôn trào từ nơi xa xăm
Klang strömt aus weiter Ferne
Như kêu than cùng với trái tim em
Wie ein Klagen mit meinem Herzen
Luôn luôn hướng về
Immer gerichtet auf
Nơi sâu đớn đau với anh
Den Ort tiefen Schmerzes mit dir
Tan ra trong ngàn vạn nỗı suy
Löse mich auf in tausenden von Gedanken
Buông tay thôi tình đã quá xa xôi
Lass los, die Liebe ist schon zu weit entfernt
Em muốn trốn chạy
Ich will fliehen
Không sao xoá tan nhớ nhung
Kann die Sehnsucht nicht auslöschen
Mỗı khắc từng giây, đều nước mắt tuôn
Jeden Augenblick, jede Sekunde, fließen Tränen
Em ngồi co ro lạnh lẽo cầu xin phép màu
Ich sitze zusammengekauert in der Kälte, bitte um ein Wunder
Bám víu niềm tin, lần đếm những lần
Klammere mich an den Glauben, zähle tastend die Male
Anh ghì em trong vòng tay rồi quay bước đi
Du hieltest mich fest in deinen Armen, dann drehtest du dich um und gingst
Người đã hứa
Du hast versprochen
Với em
Mir
Yêu em
Mich zu lieben
Những ham bùng cháy
Die Begierden brennen lichterloh
Với em
Mit mir
Yêu em
Liebe mich
Em không thể trói
Ich kann nicht fesseln
Em không nói
Ich sage nichts
But baby you're mine alright alright
But baby you're mine alright alright
Anh không nhớ
Du erinnerst dich nicht
Anh không chờ
Du wartest nicht
But baby i'm yours alright alright
But baby i'm yours alright alright
Người đã hứa
Du hast versprochen
Với em
Mir
Yêu em
Mich zu lieben
Những ham bùng cháy
Die Begierden brennen lichterloh
Với em
Mit mir
Yêu em
Liebe mich
Em không thể trói
Ich kann nicht fesseln
Em không nói
Ich sage nichts
But baby you're mine alright alright
But baby you're mine alright alright
Anh không nhớ
Du erinnerst dich nicht
Anh không chờ
Du wartest nicht
But baby i'm yours alright alright
But baby i'm yours alright alright





Авторы: Bui Lan Huong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.