Buika - A Mi Manera - перевод текста песни на немецкий

A Mi Manera - Buikaперевод на немецкий




A Mi Manera
Auf meine Art
Mira el tiempo
Sieh die Zeit
Como casi sin querer mueve
Wie sie fast unbemerkt bewegt
La trenza que anoche ahogaba tu pelo
Den Zopf, der letzte Nacht dein Haar erstickte
Tu pecho lentecito muele mi amor
Deine Brust mahlt sanft meine Liebe
Mira el tiempo
Sieh die Zeit
Como casi sin querer me cruje
Wie sie fast unbemerkt an mir nagt
Ya siento hojas de otoño en mi pecho
Ich fühle schon Herbstblätter auf meiner Brust
Y al fin me libre
Und endlich weiß ich mich frei
De sentirme bella
Mich schön zu fühlen
En él y en ella
In ihm und in ihr
Y de cantar flamenco
Und Flamenco zu singen
Con todo mi respeto
Mit all meinem Respekt
Para quien entienda
Für den, der es versteht
Porque yo no entiendo, no lo entiendo
Denn ich verstehe es nicht, ich verstehe es nicht
Yo canto lo que pienso
Ich singe, was ich denke
Pa' empujar mi vida
Um mein Leben voranzutreiben
Y pa' no tener miedo
Und um keine Angst zu haben
Miedo de que me miren
Angst, dass sie mich ansehen
Y no me vean
Und mich nicht sehen
Ya no tengo miedo
Ich habe keine Angst mehr
Miedo de despertarme
Angst aufzuwachen
Y que no estés cerca
Und dass du nicht in der Nähe bist
Ya no, ya no, ya no
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Cause the World it's inside of me
Cause the World it's inside of me
Yo creo en
Ich glaube an mich
Y en mi manera de decir
Und an meine Art zu sagen
Lo que pienso
Was ich denke
Yo creo en
Ich glaube an mich
Y en mi manera de sentir
Und an meine Art zu fühlen
Lo que siento
Was ich fühle
Yo creo en
Ich glaube an mich
Y en mi manera de pensar
Und an meine Art zu denken
En lo que digo
Über das, was ich sage
Yo creo en mí, en tí, en
Ich glaube an mich, an dich, an mich
Y en y en
Und an dich und an mich
A mi manera
Auf meine Art
Tira, tira, tira, tira corazón
Lass los, lass los, lass los, lass los, mein Herz
Que el que gusto da
Denn wer Freude gibt
Placer se lleva
Nimmt Freude mit
Mira el tiempo
Sieh die Zeit
Como casi sin querer mueve
Wie sie fast unbemerkt bewegt
El pelo blanco
Das weiße Haar
Que hay entre tu pelo negro
Das zwischen deinem schwarzen Haar ist
Tu pecho suave y lindo
Deine weiche und schöne Brust
Huele
Riecht
A otoño de amor
Nach Herbst der Liebe
Yo creo en
Ich glaube an mich
Y en mi manera de decir
Und an meine Art zu sagen
Lo que pienso
Was ich denke
Yo creo en
Ich glaube an mich
Y en mi manera de sentir
Und an meine Art zu fühlen
Lo que siento
Was ich fühle
Yo creo en
Ich glaube an mich
Y en mi manera de pensar
Und an meine Art zu denken
En lo que digo
Über das, was ich sage
Yo creo en mí, en tí, en
Ich glaube an mich, an dich, an mich
Y en y en
Und an dich und an mich
A mi manera
Auf meine Art
Tira corazón
Lass los, mein Herz
Que él que gusto da
Denn wer Freude gibt
Placer se lleva
Nimmt Freude mit





Авторы: Maria Concepcion Balboa Buika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.