Текст и перевод песни Buika - A Mi Manera
Mira
el
tiempo
Look
at
time
Como
casi
sin
querer
mueve
How
it
moves
without
any
effort
La
trenza
que
anoche
ahogaba
tu
pelo
The
braid
that
was
suffocating
your
hair
Tu
pecho
lentecito
muele
mi
amor
Your
chest
slowly
grinds
my
love
Mira
el
tiempo
Look
at
time
Como
casi
sin
querer
me
cruje
How
it
crackles
without
any
effort
Ya
siento
hojas
de
otoño
en
mi
pecho
I
already
feel
autumn
leaves
in
my
chest
Y
al
fin
me
sé
libre
And
at
last
I
know
I'm
free
De
sentirme
bella
From
feeling
beautiful
En
él
y
en
ella
In
him
and
her
Y
de
cantar
flamenco
And
to
sing
flamenco
Con
todo
mi
respeto
With
all
my
respect
Para
quien
entienda
For
those
who
understand
Porque
yo
no
entiendo,
no
lo
entiendo
Because
I
don't
understand,
I
don't
understand
Yo
canto
lo
que
pienso
I
sing
what
I
think
Pa'
empujar
mi
vida
To
push
my
life
forward
Y
pa'
no
tener
miedo
And
to
not
be
afraid
Miedo
de
que
me
miren
Afraid
that
you
would
look
at
me
Y
no
me
vean
And
not
see
me
Ya
no
tengo
miedo
I'm
not
afraid
anymore
Miedo
de
despertarme
Afraid
of
waking
up
Y
que
no
estés
cerca
And
you
not
being
near
me
Ya
no,
ya
no,
ya
no
No
more,
no
more,
no
more
Cause
the
World
it's
inside
of
me
Cause
the
World
it's
inside
of
me
Yo
creo
en
mí
I
believe
in
myself
Y
en
mi
manera
de
decir
And
in
my
way
of
saying
Lo
que
pienso
What
I
think
Yo
creo
en
mí
I
believe
in
myself
Y
en
mi
manera
de
sentir
And
in
my
way
of
feeling
Lo
que
siento
What
I
feel
Yo
creo
en
mí
I
believe
in
myself
Y
en
mi
manera
de
pensar
And
in
my
way
of
thinking
En
lo
que
digo
In
what
I
say
Yo
creo
en
mí,
en
tí,
en
mí
I
believe
in
myself,
in
you,
in
me
Y
en
tí
y
en
mí
And
in
you
and
me
A
mi
manera
In
my
own
way
Tira,
tira,
tira,
tira
corazón
Pull,
pull,
pull,
pull
heart
Que
el
que
gusto
da
For
the
one
who
gives
pleasure
Placer
se
lleva
Takes
pleasure
away
Mira
el
tiempo
Look
at
time
Como
casi
sin
querer
mueve
How
it
moves
without
any
effort
El
pelo
blanco
The
white
hair
Que
hay
entre
tu
pelo
negro
That's
among
your
black
hair
Tu
pecho
suave
y
lindo
Your
soft
and
pretty
chest
A
otoño
de
amor
Of
autumn
love
Yo
creo
en
mí
I
believe
in
myself
Y
en
mi
manera
de
decir
And
in
my
way
of
saying
Lo
que
pienso
What
I
think
Yo
creo
en
mí
I
believe
in
myself
Y
en
mi
manera
de
sentir
And
in
my
way
of
feeling
Lo
que
siento
What
I
feel
Yo
creo
en
mí
I
believe
in
myself
Y
en
mi
manera
de
pensar
And
in
my
way
of
thinking
En
lo
que
digo
In
what
I
say
Yo
creo
en
mí,
en
tí,
en
mí
I
believe
in
myself,
in
you,
in
me
Y
en
tí
y
en
mí
And
in
you
and
me
A
mi
manera
In
my
own
way
Que
él
que
gusto
da
For
the
one
who
gives
pleasure
Placer
se
lleva
Takes
pleasure
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Concepcion Balboa Buika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.