Текст и перевод песни Buika - A Mi Manera
Mira
el
tiempo
Смотри,
как
время
Como
casi
sin
querer
mueve
Почти
невольно
колышет
La
trenza
que
anoche
ahogaba
tu
pelo
Косу,
что
прошлой
ночью
обвивала
твои
волосы
Tu
pecho
lentecito
muele
mi
amor
Твоя
грудь
медленно
перемалывает
мою
любовь
Mira
el
tiempo
Смотри,
как
время
Como
casi
sin
querer
me
cruje
Почти
невольно
меня
ломает
Ya
siento
hojas
de
otoño
en
mi
pecho
Я
уже
чувствую
осенние
листья
на
своей
груди
Y
al
fin
me
sé
libre
И
наконец-то
я
чувствую
себя
свободной
De
sentirme
bella
От
ощущения
своей
красоты
En
él
y
en
ella
В
нем
и
в
ней
Y
de
cantar
flamenco
И
от
пения
фламенко
Con
todo
mi
respeto
Со
всем
моим
уважением
Para
quien
entienda
Для
тех,
кто
понимает
Porque
yo
no
entiendo,
no
lo
entiendo
Потому
что
я
не
понимаю,
не
понимаю
Yo
canto
lo
que
pienso
Я
пою
то,
что
думаю
Pa'
empujar
mi
vida
Чтобы
подтолкнуть
свою
жизнь
Y
pa'
no
tener
miedo
И
чтобы
не
бояться
Miedo
de
que
me
miren
Бояться,
что
на
меня
смотрят
Y
no
me
vean
И
не
видят
меня
Ya
no
tengo
miedo
Я
больше
не
боюсь
Miedo
de
despertarme
Бояться
проснуться
Y
que
no
estés
cerca
И
не
увидеть
тебя
рядом
Ya
no,
ya
no,
ya
no
Больше
нет,
нет,
нет
Cause
the
World
it's
inside
of
me
Потому
что
мир
внутри
меня
Yo
creo
en
mí
Я
верю
в
себя
Y
en
mi
manera
de
decir
И
в
свой
способ
говорить
Lo
que
pienso
То,
что
думаю
Yo
creo
en
mí
Я
верю
в
себя
Y
en
mi
manera
de
sentir
И
в
свой
способ
чувствовать
Lo
que
siento
То,
что
чувствую
Yo
creo
en
mí
Я
верю
в
себя
Y
en
mi
manera
de
pensar
И
в
свой
способ
думать
En
lo
que
digo
О
том,
что
говорю
Yo
creo
en
mí,
en
tí,
en
mí
Я
верю
в
себя,
в
тебя,
в
себя
Y
en
tí
y
en
mí
И
в
тебя
и
в
себя
Tira,
tira,
tira,
tira
corazón
Бейся,
бейся,
бейся,
бейся,
сердце
Que
el
que
gusto
da
Ведь
тот,
кто
дарит
удовольствие
Placer
se
lleva
Получает
наслаждение
Mira
el
tiempo
Смотри,
как
время
Como
casi
sin
querer
mueve
Почти
невольно
колышет
El
pelo
blanco
Седые
волосы
Que
hay
entre
tu
pelo
negro
Среди
твоих
черных
волос
Tu
pecho
suave
y
lindo
Твоя
нежная
и
прекрасная
грудь
A
otoño
de
amor
Осенней
любовью
Yo
creo
en
mí
Я
верю
в
себя
Y
en
mi
manera
de
decir
И
в
свой
способ
говорить
Lo
que
pienso
То,
что
думаю
Yo
creo
en
mí
Я
верю
в
себя
Y
en
mi
manera
de
sentir
И
в
свой
способ
чувствовать
Lo
que
siento
То,
что
чувствую
Yo
creo
en
mí
Я
верю
в
себя
Y
en
mi
manera
de
pensar
И
в
свой
способ
думать
En
lo
que
digo
О
том,
что
говорю
Yo
creo
en
mí,
en
tí,
en
mí
Я
верю
в
себя,
в
тебя,
в
себя
Y
en
tí
y
en
mí
И
в
тебя
и
в
себя
Tira
corazón
Бейся,
сердце
Que
él
que
gusto
da
Ведь
тот,
кто
дарит
удовольствие
Placer
se
lleva
Получает
наслаждение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Concepcion Balboa Buika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.