Buika - Cancion de las simples cosas - con la colaboracion de Chucho Valdes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buika - Cancion de las simples cosas - con la colaboracion de Chucho Valdes




Cancion de las simples cosas - con la colaboracion de Chucho Valdes
Песня о простых вещах - с участием Чучо Вальдеса
Uno se despide insensiblemente de pequeñas cosas,
Мы беспечно прощаемся с маленькими вещами,
Lo mismo que un árbol que en tiempo de otoño se queda sin hojas.
Как дерево, которое осенью остается без листьев.
Al fin la tristeza es la muerte lenta de las simples cosas,
Ведь грусть - это медленная смерть простых вещей,
Esas cosas simples que quedan doliendo en el corazón.
Простых вещей, которые продолжают болеть в сердце.
Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde amó la vida,
Мы всегда возвращаемся к старым местам, где любили жизнь,
Y entonces comprende como están de ausentes las cosas queridas.
И тогда понимаем, как не хватает дорогих вещей.
Por eso muchacho no partas ahora soñando el regreso,
Поэтому, юноша, не уезжай сейчас, мечтая о возвращении,
Que el amor es simple, y a las cosas simples las devora el tiempo.
Потому что любовь проста, а время пожирает простые вещи.
Demórate aquí, en la luz mayor de este mediodía,
Останься здесь, в ярком свете этого полудня,
Donde encontrarás con el pan al sol la mesa tendida.
Где ты найдешь накрытый стол с хлебом и солнцем.
Por eso muchacho no partas ahora soñando el regreso,
Поэтому, юноша, не уезжай сейчас, мечтая о возвращении,
Que el amor es simple, y a las cosas simples las devora el tiempo
Потому что любовь проста, а время пожирает простые вещи.





Авторы: Julio Cesar Isella, Armando Tejada Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.