Buika - Cruz de olvido - con la colaboracion de Chucho Valdes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Buika - Cruz de olvido - con la colaboracion de Chucho Valdes




Cruz de olvido - con la colaboracion de Chucho Valdes
Cross of Oblivion - featuring Chucho Valdes
Hacia el atardecer
Towards sunset
Me iré de aquí,
I'll leave here,
Me iré sin ti.
I'll leave without you.
Me alejaré de aquí
I'll leave here
Con un dolor
With an ache
Dentro de mi.
In my heart.
Te juro corazón
I swear to you, my love,
Que no es falta de amor,
It's not for lack of love,
Pero es mejor así.
But it's better this way.
Un día comprenderás
One day you'll understand
Que lo hice por tu bien,
That I did it for your own good,
Que todo fue por ti.
That it was all for you.
La barca en que me iré
The boat I'll leave on
Lleva una cruz de olvido,
Carries a cross of oblivion,
Lleva una cruz de amor
Carries a cross of love
Y en esa cruz sin ti
And on that cross without you
Yo moriré de hastío.
I'll die of despair.
La barca en que me iré
The boat I'll leave on
Lleva una cruz de olvido,
Carries a cross of oblivion,
Lleva una cruz de amor
Carries a cross of love
Y en esa cruz sin ti
And on that cross without you
Yo moriré de hastío.
I'll die of despair.
La barca en que me iré
The boat I'll leave on
Lleva una cruz de olvido,
Carries a cross of oblivion,
Lleva una cruz de amor
Carries a cross of love
Y en esa cruz sin ti
And on that cross without you
Yo moriré de hastíoo.
I'll die of despaiiir.
La barca en que me iré
The boat I'll leave on
Lleva una cruz de olvido,
Carries a cross of oblivion,
Lleva una cruz de amor
Carries a cross of love
Y en esa cruz sin ti
And on that cross without you
Yo moriré de hastío.
I'll die of despair.





Авторы: Juan Zaizar Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.