Buika - Culpa mia - перевод текста песни на немецкий

Culpa mia - Buikaперевод на немецкий




Culpa mia
Meine Schuld
Mientras no haya sol
Solange es keine Sonne gibt
Que ilumine el cielo
Die den Himmel erleuchtet
Solo las estrellas
Nur die Sterne
En el firmamento
Am Firmament
Mientras sea de noche
Solange es Nacht ist
Y no llegue el día
Und der Tag nicht anbricht
Nada que ilumine
Nichts, das erhellt
Esta pena mía
Diesen meinen Kummer
Esta pena mía
Dieser mein Kummer
Corazoncillo loco
Kleines verrücktes Herz
Que mata mi alma
Das meine Seele tötet
Tan poquito a poco
So ganz langsam
Y me quita el sueño
Und mir den Schlaf raubt
Nunca me ha dolido tanto
Noch nie hat mir so wehgetan
Este sufrimiento que me está matando
Dieses Leid, das mich umbringt
Como llovía
Wie es regnete
La tarde en que te fuiste
Am Nachmittag, als du gingst
Todavía pensando en ti
Immer noch an dich denkend
Me pongo triste
Werde ich traurig
Te fuiste para siempre
Du gingst für immer fort
Y siempre al recordarte
Und immer, wenn ich mich an dich erinnere
Considero que fue todo culpa mía
Denke ich, es war alles meine Schuld
Cuando hablabas
Als du sprachst
Yo sin contestarte
Ich, ohne dir zu antworten
Casi todo aquel silencio culpa mía
Fast all jenes Schweigen, meine Schuld
Culpa mía las llamadas sin respuesta
Meine Schuld die unbeantworteten Anrufe
Culpa mía nuestra puerta demasiado abierta
Meine Schuld unsere zu weit offene Tür
Yo te he entregado mi alma sin pensarlo
Ich habe dir meine Seele gegeben, ohne nachzudenken
Culpa mía es el dolor que estoy pasando
Meine Schuld ist der Schmerz, den ich durchmache
Como llovía
Wie es regnete
La tarde en que te fuiste
Am Nachmittag, als du gingst
Todavía pensando en ti
Immer noch an dich denkend
Me pongo triste
Werde ich traurig
La primera luna
Der erste Mond
De la primera noche
Der ersten Nacht
Bailamos sin parar por culpa mía
Wir tanzten ohne Unterlass, meine Schuld
Alguna sonrisa
Manches Lächeln
Casi todas las canciones
Fast alle Lieder
Y la tarde junto al mar fue culpa mía
Und der Nachmittag am Meer war meine Schuld
Culpa mía los recuerdos que nos quedan
Meine Schuld die Erinnerungen, die uns bleiben
Culpa mía cuando te espere despierta
Meine Schuld, als ich wach auf dich wartete
Yo te he entregado mi alma sin pensarlo
Ich habe dir meine Seele gegeben, ohne nachzudenken
Culpa mía es el dolor que estoy pasando
Meine Schuld ist der Schmerz, den ich durchmache
Culpa mía las llamadas sin respuesta
Meine Schuld die unbeantworteten Anrufe
Culpa mía nuestra puerta demasiado abierta
Meine Schuld unsere zu weit offene Tür
Yo te he entregado mi alma sin pensarlo
Ich habe dir meine Seele gegeben, ohne nachzudenken
Culpa mía es el dolor que estoy pasando
Meine Schuld ist der Schmerz, den ich durchmache
Como llovía
Wie es regnete
La tarde en la que te fuiste
Am Nachmittag, als du gingst
Ay todavía pensando en ti
Ay, immer noch an dich denkend
Me pongo triste, triste
Werde ich traurig, traurig
Me epongo triste
Werde ich traurig





Авторы: Francisco Javier Lopez Limon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.