Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el ultimo trago - con la colaboracion de Chucho Valdes
Beim letzten Schluck - in Zusammenarbeit mit Chucho Valdes
Tómate
esta
botella
conmigo
Trink
diese
Flasche
mit
mir
En
el
último
trago
nos
vamos
Beim
letzten
Schluck
gehen
wir
Quiero
ver
a
que
sabe
tu
olvido
Ich
will
schmecken,
wie
dein
Vergessen
schmeckt
Sin
poner
en
mis
ojos
tus
manos
Ohne
dass
du
deine
Hände
auf
meine
Augen
legst
Esta
noche
no
voy
a
rogarte
Heute
Nacht
werde
ich
dich
nicht
anflehen
Esta
noche
te
vas
de
a
de
veras
Heute
Nacht
gehst
du
wirklich
Qué
difícil
tener
que
olvidarte
Wie
schwer
ist
es,
dich
vergessen
zu
müssen
Sin
sentir
que
tú
ya
no
me
quieras
Ohne
zu
spüren,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Nada
me
han
enseñado
los
años
Nichts
haben
mich
die
Jahre
gelehrt
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
Immer
verfalle
ich
den
gleichen
Fehlern
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Wieder
mit
Fremden
anzustoßen
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
Und
über
die
gleichen
Schmerzen
zu
weinen
Tómate
esta
botella
conmigo
Trink
diese
Flasche
mit
mir
En
el
último
trago
me
besas
Beim
letzten
Schluck
küsst
du
mich
Esperemos
que
no
haya
testigos
Hoffen
wir,
dass
es
keine
Zeugen
gibt
Por
si
acaso
te
diera
vergüenza
Falls
es
dir
peinlich
sein
sollte
Nada
me
han
enseñado
los
años
Nichts
haben
mich
die
Jahre
gelehrt
Siempre
caigo
en
los
mismos
errores
Immer
verfalle
ich
den
gleichen
Fehlern
Otra
vez
a
brindar
con
extraños
Wieder
mit
Fremden
anzustoßen
Y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
Und
über
die
gleichen
Schmerzen
zu
weinen
Tómate
esta
botella
conmigo
Trink
diese
Flasche
mit
mir
Y
en
el
último
trago
¡nos
vamos!
Und
beim
letzten
Schluck,
da
gehen
wir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.