Buika - La falsa moneda - перевод текста песни на немецкий

La falsa moneda - Buikaперевод на немецкий




La falsa moneda
Die falsche Münze
Gitana que serás
Gitano, der du sein wirst
Como la falsa moneda
Wie die falsche Münze
Que de mano en mano va
Die von Hand zu Hand geht
Y ninguno se la queda
Und niemand sie behält
Que de mano en mano va
Die von Hand zu Hand geht
Y ninguno se la queda
Und niemand sie behält
Cruzó los brazos pa' no matarla
Ich verschränkte die Arme, um ihn nicht zu töten
Cerró los ojos pa' no llorar
Ich schloss die Augen, um nicht zu weinen
Temió ser débil y perdonarla
Ich fürchtete, schwach zu sein und ihm zu vergeben
Y abrió las puertas de par en par
Und öffnete die Türen weit
Vete, mujer mala, vete de mi vera
Geh, schlechter Mann, geh von meiner Seite
Rueda lo mismito que una maldición
Rolle genauso wie ein Fluch
Que Undivé permita que quién más que quieras
Möge Undivé zulassen, dass, wen du am meisten liebst
Pague tus quereres, tus quereres pague, con mala traición
Deine Zuneigung bezahlt, deine Zuneigung bezahlt, mit üblem Verrat
Gitana que serás
Gitano, der du sein wirst
Como la falsa moneda
Wie die falsche Münze
Que de mano en mano va
Die von Hand zu Hand geht
Y ninguno se la queda
Und niemand sie behält
Que de mano en mano va
Die von Hand zu Hand geht
Y ninguno se...
Und niemand...
Besó los negros zarcillos finos
Ich küsste die schwarzen, feinen Ohrringe
Que allí dejara cuando se fue
Die er dort ließ, als er ging
Y aquellas trenzas de pelo endrino
Und jene Zöpfe aus schwarzem Haar
Que en otro tiempo cortó pa' él
Die er einst für mich schnitt
Cuando se marchaba, no intentó mirarla
Als er wegging, versuchte ich nicht, ihn anzusehen
Ni esbozó un quejido, ni le dijo adiós
Ich stieß keinen Seufzer aus, noch sagte ich ihm Lebewohl
Entornó la puerta y, pa' no llamarla
Ich lehnte die Tür an und, um ihn nicht zu rufen
Se clavó las uñas, se clavó las uñas, en el corazón
Ich grub meine Nägel, ich grub meine Nägel, ins Herz
Gitana que serás
Gitano, der du sein wirst
Como la falsa moneda
Wie die falsche Münze
Que de mano en mano va
Die von Hand zu Hand geht
Y ninguno se la queda
Und niemand sie behält
Que de mano en mano va
Die von Hand zu Hand geht
Y ninguno se...
Und niemand...
La que...
Die...





Авторы: Sixto Cantabrana Ruiz-aguirre, Juan Morales, Ramon Perello Rodenas, Gunther Ma Salinger Ehrenfried


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.