Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
many
thing
taste
like
love
Wie
viele
Dinge
schmecken
nach
Liebe
And
smell
like
love,
but
they
are
not
love
und
riechen
nach
Liebe,
aber
sie
sind
nicht
Liebe.
Sometimes
it
looks
so
sweet
and
tender
Manchmal
sieht
es
so
süß
und
zärtlich
aus,
But
it's
not
love
aber
es
ist
nicht
Liebe.
Sometimes
it
looks
like
it's
real
one
Manchmal
sieht
es
aus,
als
wäre
es
echt,
But
it's
not
love
aber
es
ist
nicht
Liebe.
When
the
night
is
cold
and
lonely
Wenn
die
Nacht
kalt
und
einsam
ist,
I
know
baby,
it's
hard
weiß
ich,
mein
Schatz,
es
ist
schwer.
But
in
the
middle
of
the
darkness
Aber
inmitten
der
Dunkelheit
Love
will
be
our
guide
wird
Liebe
unser
Wegweiser
sein.
Mi
cuerpo
será
tu
guía
Mein
Körper
wird
dein
Wegweiser
sein
En
medio
de
la
noche
inmitten
der
Nacht.
Tu
cuerpo
será
mi
luz
Dein
Körper
wird
mein
Licht
sein
En
esta
oscuridad
tan
nuestra
in
dieser
unserer
Dunkelheit.
So
take
my
hand
Also
nimm
meine
Hand,
Let's
fly
away
from
here
lass
uns
von
hier
wegfliegen.
Vámonos
volando,
volando,
volando
Lass
uns
fliegen,
fliegen,
fliegen,
Somewhere
you
can
show
me
irgendwohin,
wo
du
es
mir
zeigen
kannst.
Vámonos
muy
lejos
pa
que
Lass
uns
weit
weggehen,
damit
Pueda
verte
bien
ich
dich
gut
sehen
kann.
Play
your
name
on
my
skin
Spiele
deinen
Namen
auf
meiner
Haut
And
I'll
make
you
feel
somehow
ay
amor
und
ich
werde
dich
irgendwie
fühlen
lassen,
oh
mein
Liebster,
That
in
the
middle
of
the
darkness
dass
inmitten
der
Dunkelheit
Love
will
be
our
guide
Liebe
unser
Wegweiser
sein
wird.
Oh,
baby,
it's
all
right
Oh,
mein
Schatz,
es
ist
alles
in
Ordnung.
Mi
pecho
será
una
cuna
Meine
Brust
wird
eine
Wiege
sein,
Pa
que
te
duermas
damit
du
einschlafen
kannst.
Tus
besos
serán
mi
aliento
Deine
Küsse
werden
mein
Atem
sein
En
esta
habitación
tan
muerta
in
diesem
so
toten
Raum.
Ay,
que
yo
no
quiero
despertar,
amor
Ach,
ich
will
nicht
aufwachen,
mein
Liebster,
No
quiero
que
amanezca
que
no
ich
will
nicht,
dass
es
dämmert,
nein.
Ay,
abrázame
fuerte
Ach,
umarme
mich
fest,
Háblame
de
ti,
talk
to
me
erzähle
mir
von
dir,
sprich
mit
mir.
Que
el
alba
está
llamando
Denn
die
Morgendämmerung
klopft
A
la
ventana,
amor
ans
Fenster,
mein
Liebster,
Y
yo
no
quiero
abrir
dame
más
und
ich
will
nicht
öffnen,
gib
mir
mehr.
That's
the
way
I
love
Das
ist
die
Art,
wie
ich
liebe.
Háblame
de
ti,
talk
to
me
Erzähle
mir
von
dir,
sprich
mit
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Concepcion Balboa Buika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.