Текст и перевод песни Buika - Mentirosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
reía
de
sí
misma
She
didn't
laugh
at
herself
Ni
le
gustaba
echar
de
menos
Nor
did
she
like
to
miss
Vivía
atada
a
la
nostalgia
She
lived
tied
to
nostalgia
Yo
la
cuidé
como
a
un
niño
I
cared
for
her
like
a
child
La
quise
más
que
a
mí
misma
I
loved
her
more
than
myself
Y
lo
hice
todo
And
I
did
everything
Sin
motivo
Without
reason
Y
aunque
me
mientas,
te
llevaré
en
el
alma
(en
el
alma)
And
even
if
you
lie
to
me,
I
will
carry
you
in
my
soul
(in
my
soul)
Te
llevaré
en
el
alma
(en
el
alma)
I
will
carry
you
in
my
soul
(in
my
soul)
Aunque
lo
niegue
(en
el
alma)
Even
if
I
deny
it
(in
my
soul)
Te
llevaré
en
el
alma
I
will
carry
you
in
my
soul
Eres
una
mentirosa
You
are
a
liar
Tú
no
me
echas
de
menos
You
don't
miss
me
También
mientes
cuando
dices
You
also
lie
when
you
say
"Ay,
cariño
mío,
lo
arreglaremos"
"Oh,
my
dear,
we'll
fix
it"
No
arreglaremos
nada
We
won't
fix
anything
Tú
a
mí,
no
me
quieres
tanto
You
don't
love
me
that
much
Ayer
lloraba
y
lloraba
Yesterday
I
cried
and
cried
Hoy
ya
me
estoy
levantando
Today
I'm
already
getting
up
Y
te
lo
digo
cantando
And
I
tell
you
singing
Mientes
mucho
más
de
lo
que
hablas
You
lie
much
more
than
you
speak
Mentirosa
(eres,
eres
una
mentirosa)
Liar
(you
are,
you
are
a
liar)
Cobarde
(cobarde)
Coward
(coward)
Cómo
hiere
y
cómo
hiela
el
frío
del
desamor
How
the
cold
of
heartbreak
hurts
and
chills
Porque
tú
llama
no
arde
(eres,
eres
una
mentirosa)
Because
your
flame
doesn't
burn
(you
are,
you
are
a
liar)
Mentirosa
(eres,
eres
una
mentirosa)
Liar
(you
are,
you
are
a
liar)
Cobarde
(cobarde)
Coward
(coward)
Tú
te
vas
sin
dar
la
cara,
se
me
rompe
el
corazón
You
leave
without
showing
your
face,
my
heart
breaks
Y
ahora
tu
llama
no
arde
(eres,
eres
una
mentirosa)
And
now
your
flame
doesn't
burn
(you
are,
you
are
a
liar)
Y
medía
las
noches
solas
And
I
measured
the
lonely
nights
De
esas
que
arañan
y
matan
Those
that
scratch
and
kill
Y
como
siempre
lo
hice
And
as
I
always
did
Y
tú
marchaste
sin
rumbo
And
you
left
without
direction
Y
yo
no
me
fui
contigo
And
I
didn't
go
with
you
Ahora
suenas
como
el
viento
Now
you
sound
like
the
wind
Y
aunque
me
mientas,
te
llevaré
en
el
alma
(en
el
alma)
And
even
if
you
lie
to
me,
I
will
carry
you
in
my
soul
(in
my
soul)
Te
llevaré
en
el
alma
(en
el
alma)
I
will
carry
you
in
my
soul
(in
my
soul)
Así
lo
niegue
(en
el
alma)
Even
if
I
deny
it
(in
my
soul)
Te
llevaré
en
el
alma
I
will
carry
you
in
my
soul
Eres
una
mentirosa
You
are
a
liar
Tú
no
me
echas
de
menos
You
don't
miss
me
También
mientes
cuando
dices
You
also
lie
when
you
say
"Ay,
cariño
mío,
lo
arreglaremos"
"Oh,
my
dear,
we'll
fix
it"
No
arreglaremos
nada
We
won't
fix
anything
Tú
a
mí,
no
me
quieres
tanto
You
don't
love
me
that
much
Ayer
lloraba
y
lloraba
Yesterday
I
cried
and
cried
Hoy
ya
me
estoy
levantando
Today
I'm
already
getting
up
Y
te
lo
digo
cantando
And
I
tell
you
singing
Mientes
mucho
más
de
lo
que
hablas
You
lie
much
more
than
you
speak
Mentirosa
(eres,
eres
una
mentirosa)
Liar
(you
are,
you
are
a
liar)
Cobarde
(cobarde)
Coward
(coward)
Cómo
hiere
y
cómo
hiela
el
frío
del
desamor
How
the
cold
of
heartbreak
hurts
and
chills
Porque
tu
llama
no
arde
(eres,
eres
una
mentirosa)
Because
your
flame
doesn't
burn
(you
are,
you
are
a
liar)
Mentirosa
(eres,
eres
una
mentirosa)
Liar
(you
are,
you
are
a
liar)
Cobarde
(cobarde)
Coward
(coward)
Tú
te
vas
sin
dar
la
cara,
se
me
rompe
el
corazón
You
leave
without
showing
your
face,
my
heart
breaks
Y
ahora
mi
llama
no
arde
(eres,
eres
una
mentirosa)
And
now
my
flame
doesn't
burn
(you
are,
you
are
a
liar)
Mentirosa
(eres,
eres
una
mentirosa)
Liar
(you
are,
you
are
a
liar)
Cobarde
(cobarde)
Coward
(coward)
Cómo
hiere
y
cómo
hiela
el
frío
del
desamor
How
the
cold
of
heartbreak
hurts
and
chills
Porque
tu
llama
no
arde
(eres,
eres
una
mentirosa)
Because
your
flame
doesn't
burn
(you
are,
you
are
a
liar)
Mentirosa
(eres,
eres
una
mentirosa)
Liar
(you
are,
you
are
a
liar)
Cobarde
(cobarde)
Coward
(coward)
Tú
te
vas
sin
dar
la
cara,
se
me
rompe
el
corazón
You
leave
without
showing
your
face,
my
heart
breaks
Y
ahora
tu
llama
no
arde
And
now
your
flame
doesn't
burn
(Eres,
eres
una
mentirosa)
(You
are,
you
are
a
liar)
(Eres,
eres
una
mentirosa)
(You
are,
you
are
a
liar)
(Eres,
eres
una
mentirosa)
(You
are,
you
are
a
liar)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Concepcion Balboa Buika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.