Buika - Solea de Libertad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buika - Solea de Libertad




Solea de Libertad
Свет свободы
Déjame bailar
Позволь мне танцевать
Que yo contigo no quiero na
Ничего не хочу с тобой иметь
Me he cansado de tu cuerpo
Устала от твоего тела
Dejame llorar
Позволь мне плакать
Prefiero el golpe de la soledad que el beso con el que me das tu veneno
Лучше удар одиночества, чем поцелуй, в котором твой яд
Dejame volar
Позволь мне летать
Ya no me dará miedo despegar
Я больше не боюсь расправлять крылья
Me he cansado de tu tierra
Устала от твоего края
Mucha miseria.pa pa niño
Сплошная нищета
Dejame cantar
Позволь мне петь
Que al cielo mi lamento ha de llegar
Моя жалоба дойдет до небес
Cantando te destierro de mi soledad
Пением изгоняю тебя из моего одиночества
Tu me has dejado el alma dormida
Ты усыпил мою душу
Y no me queda amor ni pa ser tu amiga
И не осталось любви, даже чтобы быть твоей подругой
Si pudiera abrazarte te juro que lo haría
Если бы я могла тебя обнять, клянусь, я бы так и сделала
Pero mi cuerpo aun tiembla
Но мое тело все еще дрожит
Me haces daño mi vida
Ты причиняешь мне боль, моя жизнь
Tu música me lia
твоя музыка меня сбивает с толку
Prefiero bailar sola, sola...
Предпочитаю танцевать одна, одна...
Y las olas, y las caracolas
И волны, и ракушки
Se llevaran tu aliento muy lejos so far form here
Унесут твое дыхание очень далеко отсюда
The play music plays so alone
Музыка играет так одиноко
Since the way i just i say bye bye (¿?)
С тех пор, как я сказала "до свидания"
Y las olas, las olas las caracolas...
И волны, волны, ракушки...
Déjame bailar
Позволь мне танцевать
Que yo contigo no quiero na
Ничего не хочу с тобой иметь
Me he cansado de tu cuerpo (de tu cuerpo whouo)
Устала от твоего тела (от твоего тела, о-о)
Dejame llorar
Позволь мне плакать
Prefiero el golpe de la soledad que el beso con el que me das tu veneno
Лучше удар одиночества, чем поцелуй, в котором твой яд
Dejame volar
Позволь мне летать
Ya no me dara miedo despegar
Я больше не боюсь расправлять крылья
Me he cansado de tu tierra
Устала от твоего края
Mucha miseria.pa pa niño
Сплошная нищета.па-па детка
Dejame cantar
Позволь мне петь
Que al cielo mi lamento ha de llegar
Моя жалоба дойдет до небес
Cantando te destierro de mi soledad
Пением изгоняю тебя из моего одиночества
Tu forma de amar
Твоя любовь
Yo ya no la comprendo
Я уже не понимаю
Y esta soledad me ayuda a lanzarte
И это одиночество помогает мне выбросить тебя
Ay muy lejos
Далеко-далеко
Y hoy dibujo en mi cuerpo un traje de lunares
И сегодня я рисую на своем теле костюм в горошек
Hecho de hiel y fuego
Из желчи и огня
Ya no quiero escucharte porque este es mi momento
Не хочу больше тебя слушать, потому что это мой момент
Dejame bailar sola
Позволь мне танцевать одной
Sola.
Одна.
Y las olas, y las caracolas
И волны, и ракушки
Se llevaran tu aliento muy lejos so far from here
Унесут твое дыхание очень далеко отсюда
The play music plays so alone
Музыка играет так одиноко
Since the way i just i say bye bye
С тех пор, как я сказала "до свидания"
Y las olas, las olas las caracolas...
И волны, волны, ракушки...





Авторы: Maria Concepcion Concepcion Balboa Buika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.