Текст и перевод песни Buika - Solea de Libertad
Solea de Libertad
Свет свободы
Déjame
bailar
Позволь
мне
танцевать
Que
yo
contigo
no
quiero
na
Ничего
не
хочу
с
тобой
иметь
Me
he
cansado
de
tu
cuerpo
Устала
от
твоего
тела
Dejame
llorar
Позволь
мне
плакать
Prefiero
el
golpe
de
la
soledad
que
el
beso
con
el
que
me
das
tu
veneno
Лучше
удар
одиночества,
чем
поцелуй,
в
котором
твой
яд
Dejame
volar
Позволь
мне
летать
Ya
no
me
dará
miedo
despegar
Я
больше
не
боюсь
расправлять
крылья
Me
he
cansado
de
tu
tierra
Устала
от
твоего
края
Mucha
miseria.pa
pa
niño
Сплошная
нищета
Dejame
cantar
Позволь
мне
петь
Que
al
cielo
mi
lamento
ha
de
llegar
Моя
жалоба
дойдет
до
небес
Cantando
te
destierro
de
mi
soledad
Пением
изгоняю
тебя
из
моего
одиночества
Tu
me
has
dejado
el
alma
dormida
Ты
усыпил
мою
душу
Y
no
me
queda
amor
ni
pa
ser
tu
amiga
И
не
осталось
любви,
даже
чтобы
быть
твоей
подругой
Si
pudiera
abrazarte
te
juro
que
lo
haría
Если
бы
я
могла
тебя
обнять,
клянусь,
я
бы
так
и
сделала
Pero
mi
cuerpo
aun
tiembla
Но
мое
тело
все
еще
дрожит
Me
haces
daño
mi
vida
Ты
причиняешь
мне
боль,
моя
жизнь
Tu
música
me
lia
твоя
музыка
меня
сбивает
с
толку
Prefiero
bailar
sola,
sola...
Предпочитаю
танцевать
одна,
одна...
Y
las
olas,
y
las
caracolas
И
волны,
и
ракушки
Se
llevaran
tu
aliento
muy
lejos
so
far
form
here
Унесут
твое
дыхание
очень
далеко
отсюда
The
play
music
plays
so
alone
Музыка
играет
так
одиноко
Since
the
way
i
just
i
say
bye
bye
(¿?)
С
тех
пор,
как
я
сказала
"до
свидания"
Y
las
olas,
las
olas
las
caracolas...
И
волны,
волны,
ракушки...
Déjame
bailar
Позволь
мне
танцевать
Que
yo
contigo
no
quiero
na
Ничего
не
хочу
с
тобой
иметь
Me
he
cansado
de
tu
cuerpo
(de
tu
cuerpo
whouo)
Устала
от
твоего
тела
(от
твоего
тела,
о-о)
Dejame
llorar
Позволь
мне
плакать
Prefiero
el
golpe
de
la
soledad
que
el
beso
con
el
que
me
das
tu
veneno
Лучше
удар
одиночества,
чем
поцелуй,
в
котором
твой
яд
Dejame
volar
Позволь
мне
летать
Ya
no
me
dara
miedo
despegar
Я
больше
не
боюсь
расправлять
крылья
Me
he
cansado
de
tu
tierra
Устала
от
твоего
края
Mucha
miseria.pa
pa
niño
Сплошная
нищета.па-па
детка
Dejame
cantar
Позволь
мне
петь
Que
al
cielo
mi
lamento
ha
de
llegar
Моя
жалоба
дойдет
до
небес
Cantando
te
destierro
de
mi
soledad
Пением
изгоняю
тебя
из
моего
одиночества
Tu
forma
de
amar
Твоя
любовь
Yo
ya
no
la
comprendo
Я
уже
не
понимаю
Y
esta
soledad
me
ayuda
a
lanzarte
И
это
одиночество
помогает
мне
выбросить
тебя
Ay
muy
lejos
Далеко-далеко
Y
hoy
dibujo
en
mi
cuerpo
un
traje
de
lunares
И
сегодня
я
рисую
на
своем
теле
костюм
в
горошек
Hecho
de
hiel
y
fuego
Из
желчи
и
огня
Ya
no
quiero
escucharte
porque
este
es
mi
momento
Не
хочу
больше
тебя
слушать,
потому
что
это
мой
момент
Dejame
bailar
sola
Позволь
мне
танцевать
одной
Y
las
olas,
y
las
caracolas
И
волны,
и
ракушки
Se
llevaran
tu
aliento
muy
lejos
so
far
from
here
Унесут
твое
дыхание
очень
далеко
отсюда
The
play
music
plays
so
alone
Музыка
играет
так
одиноко
Since
the
way
i
just
i
say
bye
bye
С
тех
пор,
как
я
сказала
"до
свидания"
Y
las
olas,
las
olas
las
caracolas...
И
волны,
волны,
ракушки...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Concepcion Concepcion Balboa Buika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.