Buika - Solédad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buika - Solédad




Solédad
Одиночество
Soledad, fue una nochesin estrellas
Одиночество, это была ночь без звёзд,
Cuando al irte me dejaste
Когда, уходя, ты оставил мне
Tanta pena y tanto mal.
Столько боли и столько зла.
Soledad desde el día
Одиночество с того дня,
En que te fuiste
Как ты ушёл,
En el pueblo solo existe
В городе царит лишь
Un silencio conventual.
Монастырская тишина.
Soledad, los arroyos están secos,
Одиночество, ручьи пересохли,
En las calles hay mil ecos
На улицах тысячи эхо
Que te gritan sin cesar
Бесконечно кричат тебе:
Soledad vuelve ya
Одиночество, вернись же,
A quitar con tus canciones
Чтобы своими песнями снять
Para siempre los crespones
Навсегда траурные крепы,
Que ensombrecen mis solar
Которые омрачают мой дом.
Soledad vuelve ya
Одиночество, вернись же,
Vuelve ya mi soledad
Вернись, моё одиночество.





Авторы: Enrique Fabregat, Mario Molina Montes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.