Cuando tú te hayas ido amor me onvolverás las sombras
When you're gone, love, shadows will envelop me
Y en la penúmbra vaga de la pequeña alcoba
And in the dim twilight of our little room
Cuando una tíbia tarde me acariciabas toda te buscarán mis manos, te besará mi boca, aspiraré en el aire aquel olor a rosas
When on a warm afternoon you caressed me all over, my hands will search for you, my mouth will kiss you, I'll breathe in the air that scent of roses
Cuando tu te hayas ido amor, me envolveran las sombras
When you're gone, love, shadows will envelop me
Y en la penúmbra vaga de la pequeña alcoba cuando una tíbia tarde me acariciabas toda, te buscarán mis manos, te besará mi boca, yo aspiraré en el aire aquel olor a rosas, cuando tú te hayas ido amor, me elvolverán las sombras
And in the dim twilight of our little room, when on a warm afternoon you caressed me all over, my hands will search for you, my mouth will kiss you, I'll breathe in the air that scent of roses, when you're gone, love, shadows will envelop me
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.