Buika - Vamonos - con la colaboracion de Chucho Valdes - перевод текста песни на немецкий

Vamonos - con la colaboracion de Chucho Valdes - Buikaперевод на немецкий




Vamonos - con la colaboracion de Chucho Valdes
Lass uns gehen - in Zusammenarbeit mit Chucho Valdes
Que no somos iguales, dice la gente;
Dass wir nicht gleich sind, sagen die Leute;
Que tu vida y mi vida se van a perder;
Dass dein Leben und mein Leben verloren gehen werden;
Que yo soy muy canalla y que eres decente;
Dass ich sehr gemein bin und dass du anständig bist;
Que dos seres distintos no se pueden querer.
Dass zwei verschiedene Wesen sich nicht lieben können.
Pero ya yo te quise, y no te olvido,
Aber ich habe dich schon geliebt, und ich vergesse dich nicht,
Y morir en tus brazos es mi ilusión.
Und in deinen Armen zu sterben ist mein Traum.
Yo no entiendo esa cosa de las clases sociales,
Ich verstehe diese Sache mit den sozialen Klassen nicht,
Sólo que me quieres y que te quiero yo.
Ich weiß nur, dass du mich liebst und dass ich dich liebe.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Entnommen von AlbumCancionYLetra.com
Y vámonos, donde nadie nos juzgue,
Und lass uns gehen, wo uns niemand verurteilt,
Donde nadie nos diga que hacemos mal.
Wo uns niemand sagt, dass wir Unrecht tun.
Y vámonos, a alejarnos del mundo,
Und lass uns gehen, um uns von der Welt zu entfernen,
Donde no haya justicia, ni leyes, ni nada,
Wo es keine Gerechtigkeit gibt, keine Gesetze, nichts,
No más nuestro amor.Que no somos iguales, dice la gente
Nichts mehr als unsere Liebe. Dass wir nicht gleich sind, sagen die Leute





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.