Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamonos - con la colaboracion de Chucho Valdes
Lass uns gehen - in Zusammenarbeit mit Chucho Valdes
Que
no
somos
iguales,
dice
la
gente;
Dass
wir
nicht
gleich
sind,
sagen
die
Leute;
Que
tu
vida
y
mi
vida
se
van
a
perder;
Dass
dein
Leben
und
mein
Leben
verloren
gehen
werden;
Que
yo
soy
muy
canalla
y
que
tú
eres
decente;
Dass
ich
sehr
gemein
bin
und
dass
du
anständig
bist;
Que
dos
seres
distintos
no
se
pueden
querer.
Dass
zwei
verschiedene
Wesen
sich
nicht
lieben
können.
Pero
ya
yo
te
quise,
y
no
te
olvido,
Aber
ich
habe
dich
schon
geliebt,
und
ich
vergesse
dich
nicht,
Y
morir
en
tus
brazos
es
mi
ilusión.
Und
in
deinen
Armen
zu
sterben
ist
mein
Traum.
Yo
no
entiendo
esa
cosa
de
las
clases
sociales,
Ich
verstehe
diese
Sache
mit
den
sozialen
Klassen
nicht,
Sólo
sé
que
me
quieres
y
que
te
quiero
yo.
Ich
weiß
nur,
dass
du
mich
liebst
und
dass
ich
dich
liebe.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Entnommen
von
AlbumCancionYLetra.com
Y
vámonos,
donde
nadie
nos
juzgue,
Und
lass
uns
gehen,
wo
uns
niemand
verurteilt,
Donde
nadie
nos
diga
que
hacemos
mal.
Wo
uns
niemand
sagt,
dass
wir
Unrecht
tun.
Y
vámonos,
a
alejarnos
del
mundo,
Und
lass
uns
gehen,
um
uns
von
der
Welt
zu
entfernen,
Donde
no
haya
justicia,
ni
leyes,
ni
nada,
Wo
es
keine
Gerechtigkeit
gibt,
keine
Gesetze,
nichts,
No
más
nuestro
amor.Que
no
somos
iguales,
dice
la
gente
Nichts
mehr
als
unsere
Liebe.
Dass
wir
nicht
gleich
sind,
sagen
die
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.