Текст и перевод песни Buika - Volveras
Lloro
como
el
arroyo
al
llegar
el
río
yo
muero
Плачу,
как
ручей,
достигая
реки,
я
умираю
Muero
como
el
río
al
llegar
al
agua
de
amor
yo
muero,
Умираю,
как
река,
достигая
воды
любви,
я
умираю,
Yo
hice
lo
que
pude
te
ame
como
sabía
Я
делала,
что
могла,
любила
тебя,
как
умела
Y
al
final
de
todo
tu
amor
yo
no
tenía
И
в
итоге
твоей
любви
у
меня
нет
Me
vuelvo
al
río
y
muero.
Я
возвращаюсь
в
реку
и
умираю.
Cerro
la
puerta
sin
decir
adiós
Закрыл
дверь,
не
сказав
"прощай"
Nunca
volví
a
verla
nunca
más
volvio
Больше
я
ее
не
видела,
больше
она
не
вернулась
Como
yo
te
quise
nadie
nadie
te
ha
querido
Так,
как
я
любила
тебя,
никто
не
любил
Insensata
mía
por
qué
te
has
ido.
Безумная
я,
зачем
ушёл
ты?
Y
me
dejaste
sola
como
el
mar
И
оставил
меня
одну,
как
море
Yo
vivo
como
el
aire
libre
pero
sin
saber
a
donde
va
Я
живу,
как
свежий
воздух,
но
не
знаю,
куда
иду
Y
nadie
nadie
nadie
te
ha
querido,
И
никто,
никто,
никто
не
любил
тебя,
Insensata
loca
por
que
te
has
ido
Безумная,
глупая,
зачем
ушёл
ты
Tu
volveras,
y
cuando
tu
regreses
amor
Ты
вернёшься,
и
когда
ты
вернёшься,
любовь
Veras
como
alguien
quizo
ocupar
mi
pobre
corazon
por
ti
y
ya
veras
Увидишь,
как
кто-то
захотел
занять
моё
бедное
сердце
вместо
тебя,
и
увидишь
Como
tu
a
mi
me
pides
perdon
y
yo
que
ya
estoy
loca
de
amor
yo
voy
y
te
perdono.
Как
ты
у
меня
просишь
прощения,
а
я,
уже
безумная
от
любви,
прощаю
тебя.
No
eran
tan
falsas
aquellas
mentiras
Не
были
такими
уж
лживыми
те
обманы
Ni
tan
verdaderas
tus
verdades
favoritas,
И
не
были
такими
уж
правдивыми
твои
любимые
правды,
No
fueron
tan
callados
aquellos
silencios
Не
были
такими
уж
тихими
те
паузы
No
fueron
tan
malos
algunos
momentos,
И
не
были
такими
уж
плохими
некоторые
моменты,
Si
ahora
te
marchas
vete
para
siempre
Если
уходишь
сейчас,
уходи
навсегда
No
te
des
la
vuelta
que
las
vueltas
siempre
duelen
Не
оглядывайся,
потому
что
взгляды
всегда
ранят
Y
habre
la
ventana
que
da
al
paraíso
И
открой
окно,
которое
ведёт
в
рай
Olvidame
si
puedes
que
yo
no
he
podido.
Забудь
меня,
если
сможешь,
потому
что
я
не
смогла.
Tu
volveras
y
cuando
tu
regreses
amor
Ты
вернёшься,
и
когда
ты
вернёшься,
любовь
Veras
como
alguien
quizo
ocupar
mi
pobre
corazon
por
ti
Увидишь,
как
кто-то
захотел
занять
моё
бедное
сердце
вместо
тебя
Y
ya
veras
como
tu
a
mi
me
pides
perdon
И
увидишь,
как
ты
у
меня
просишь
прощения
Y
yo
que
ya
estoy
loca
de
amor
yo
voy
y
te
perdono,
yo
te
perdono
y
tu
tuuuu
А
я,
уже
безумная
от
любви,
прощаю
тебя,
прощаю
и
тебя...
Tu
volveras
y
cuando
tu
regreses
amor
Ты
вернёшься,
и
когда
ты
вернёшься,
любовь
Veras
como
alguien
quizo
ocupar
mi
pobre
corazon
por
ti
Увидишь,
как
кто-то
захотел
занять
моё
бедное
сердце
вместо
тебя
Y
ya
veras
como
tu
a
mi
me
pides
perdon
И
увидишь,
как
ты
у
меня
просишь
прощения
Y
yo
que
ya
estoy
loca
de
amor
yo
voy,
yo
voy
y
te
perdono
А
я,
уже
безумная
от
любви,
прощаю
тебя,
прощаю
и
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balboa Buika Maria Concepcion, Limon Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.