Buika - Waves - перевод текста песни на немецкий

Waves - Buikaперевод на немецкий




Waves
Wellen
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3
1, 2, 3
Hoy sigo la tormenta y me arrastra a un lugar muy lejano
Heute folge ich dem Sturm und er zieht mich an einen sehr fernen Ort
Más allá de las olas
Jenseits der Wellen
Si persigo tu recuerdo, me eleva hasta un estado infinito
Wenn ich deiner Erinnerung folge, hebt sie mich in einen unendlichen Zustand
Mucho más allá de las horas
Weit jenseits der Stunden
Llévame, ¿Para que estar aquí?
Nimm mich mit, wozu hier sein?
Confundida en silencio y sin amor
Verwirrt in Stille und ohne Liebe
Háblame, dime que haces
Sprich mit mir, sag mir, was du tust
Y me dirás si te encuentro, y ven
Und du wirst mir sagen, ob ich dich finde, und komm
Dime porque no, has estado aquí
Sag mir, warum du nicht hier gewesen bist
Abrazando mi cuerpo
Meinen Körper umarmend
Quédate en silencio
Bleib in Stille
Déjame hablarte de mi soledad
Lass mich dir von meiner Einsamkeit erzählen
(Te dire)
(Ich werde dir sagen)
Dime
Sag mir
(Que llevo más de treinta noches cabalgando vacío)
(Dass ich mehr als dreißig Nächte ins Leere reitend verbracht habe)
Ven y quédate
Komm und bleib
A regalarme otro recuerdo de amor
Um mir eine weitere Erinnerung an Liebe zu schenken
De papel, más allá
Aus Papier, jenseits
(Ay mas allá de, de las horas)
(Oh weit jenseits, der Stunden)
Madrugadas de amor
Morgengrauen der Liebe
Sin tu calor
Ohne deine Wärme
Abrazando un recuerdo
Eine Erinnerung umarmend
Que ya, casi sin querer
Die ich schon, fast unabsichtlich
De nuevo invento
Wieder erfinde
Tatuando tu cuerpo, en mi
Deinen Körper auf mich tätowierend
Ven y dime que dejaste aquí
Komm und sag mir, was du hier gelassen hast
Que hasta la luna duele
Dass sogar der Mond schmerzt
Todo esta silencio, tan solo pasan las horas
Alles ist Stille, nur die Stunden vergehen
(Yo te dire)
(Ich werde dir sagen)
Dime
Sag mir
(Que llevo mas de treinta noches contando los besos que te dare)
(Dass ich mehr als dreißig Nächte damit verbracht habe, die Küsse zu zählen, die ich dir geben werde)
Ven y quédate
Komm und bleib
Inventemos más recuerdos de amor
Lass uns mehr Erinnerungen an Liebe erfinden
Pero esta vez, llévame
Aber dieses Mal, nimm mich mit
(Ay llévame, llévame, llévame)
(Oh nimm mich mit, nimm mich mit, nimm mich mit)
Mucho más allá de las olas
Weit jenseits der Wellen
(Ay mucho más allá de las olas)
(Oh weit jenseits der Wellen)
Ven y quédate, quédate
Komm und bleib, bleib
(Ay llévame, ay quédate, quédate)
(Oh nimm mich mit, oh bleib, bleib)
Mucho, mucho, mucho, oh, oh
Weit, weit, weit, oh, oh
Quédate (ay quédate), llévame (eh, eh), llévame, eh, eh, eh
Bleib (oh bleib), nimm mich mit (eh, eh), nimm mich mit, eh, eh, eh
Mucho más allá
Weit jenseits
Mucho más allá de las olas
Weit jenseits der Wellen





Авторы: Balboa Buika Maria Concepcion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.