Buika - Waves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buika - Waves




Waves
Волны
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3
1, 2, 3
Hoy sigo la tormenta y me arrastra a un lugar muy lejano
Сегодня я следую за штормом, и он уносит меня в далёкое место
Más allá de las olas
За пределы волн
Si persigo tu recuerdo, me eleva hasta un estado infinito
Если я буду преследовать твои воспоминания, они поднимут меня до бесконечного состояния
Mucho más allá de las horas
Далеко за пределы часов
Llévame, ¿Para que estar aquí?
Забери меня, зачем мне здесь оставаться?
Confundida en silencio y sin amor
Сбитая с толку в тишине и без любви
Háblame, dime que haces
Поговори со мной, скажи, что ты делаешь сейчас
Y me dirás si te encuentro, y ven
И ты скажешь мне, что ты меня нашёл, и приди
Dime porque no, has estado aquí
Скажи, почему нет, ты не был здесь
Abrazando mi cuerpo
Обнимая моё тело
Quédate en silencio
Храни молчание
Déjame hablarte de mi soledad
Позволь мне рассказать тебе о моём одиночестве
(Te dire)
тебе скажу)
Dime
Скажи
(Que llevo más de treinta noches cabalgando vacío)
(Что я провёл более тридцати ночей, скача в пустоте)
Ven y quédate
Приди и останься
A regalarme otro recuerdo de amor
Чтобы подарить мне ещё одно воспоминание о любви
De papel, más allá
Из бумаги, за гранью
(Ay mas allá de, de las horas)
(О, за гранью часов)
Madrugadas de amor
Рассвет любви
Sin tu calor
Без твоего тепла
Abrazando un recuerdo
Обнимая воспоминание
Que ya, casi sin querer
Которое я почти не желая
De nuevo invento
Снова изобретаю
Tatuando tu cuerpo, en mi
Нанося татуировку твоего тела на моё
Ven y dime que dejaste aquí
Приди и скажи мне, что ты здесь оставил
Que hasta la luna duele
Из-за которого даже луна болит
Todo esta silencio, tan solo pasan las horas
Всё в тишине, только бегут часы
(Yo te dire)
тебе скажу)
Dime
Скажи
(Que llevo mas de treinta noches contando los besos que te dare)
(Что я провел более тридцати ночей, считая поцелуи, которые подарю тебе)
Ven y quédate
Приди и останься
Inventemos más recuerdos de amor
Давай создадим больше воспоминаний о любви
Pero esta vez, llévame
Но на этот раз забери меня с собой
(Ay llévame, llévame, llévame)
(О, забери, забери, забери)
Mucho más allá de las olas
Далеко за пределы волн
(Ay mucho más allá de las olas)
(О, далеко за пределы волн)
Ven y quédate, quédate
Приди и останься, останься
(Ay llévame, ay quédate, quédate)
(О, забери, о, останься, останься)
Mucho, mucho, mucho, oh, oh
Намного, намного, намного, о, о
Quédate (ay quédate), llévame (eh, eh), llévame, eh, eh, eh
Останься (о, останься), забери меня (э, э), забери меня, э, э, э
Mucho más allá
Далеко за пределы
Mucho más allá de las olas
Далеко за пределы волн





Авторы: Balboa Buika Maria Concepcion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.