Buika - Yo iré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buika - Yo iré




Yo iré
Я пойду
Pasa la voz
Передай
Alza la voz
Подними голос
Pasa el tormento
Предай страдания
Dame el calor
Дай мне тепло
Pa la inocencia hace falta valor
Для невинности нужна смелость
Para la paz hace falta valor
Для мира нужна смелость
Para el perdón hace falta razón
Для прощения нужен разум
Para el amor hace falta sabor
Для любви нужен вкус
Para el sabor hace falta calor
Для вкуса нужно тепло
Calor de amor para los dos
Тепло любви для нас двоих
Hice lo que digo
Я сделала, как сказала
Pasa la voz
Передай
Alza la voz
Подними голос
Pasa el tormento
Предай страдания
Dame el calor
Дай мне тепло
Pa la inocencia hace falta valor
Для невинности нужна смелость
Para la paz hace falta valor
Для мира нужна смелость
Para el perdón hace falta razón
Для прощения нужен разум
Para el amor hace falta sabor
Для любви нужен вкус
Para el sabor hace falta calor
Для вкуса нужно тепло
Calor de amor para los dos
Тепло любви для нас двоих
Pasa la voz
Передай
Alza la voz
Подними голос
Pasa el tormento
Предай страдания
Dame el calor
Дай мне тепло
Pa la inocencia hace falta valor
Для невинности нужна смелость
Para la paz hace falta valor
Для мира нужна смелость
Para el perdón hace falta razón
Для прощения нужен разум
Para el amor hace falta sabor
Для любви нужен вкус
Para el sabor hace falta calor
Для вкуса нужно тепло
Calor de amor para los dos
Тепло любви для нас двоих
Ay no tengo claro lo que quiero hacer
Я не знаю, что хочу сделать
Quiero hacer lo que digo y tengo valor
Хочу сделать то, что говорю, и у меня есть мужество
Lo que hay debajo de mi piel
То, что под моей кожей
No tengo enemigos tengo valor
У меня нет врагов, у меня есть мужество
Yo no espero nada de alguien
Я ничего не жду от кого-то
No tengo futuro
У меня нет будущего
Tengo valor
У меня есть мужество
Aún que lo que vengas si hay muy duro
Даже если твоя задача окажется очень сложной
Tengo valor
У меня есть мужество
Tengo valor
У меня есть мужество
Prefiero morrir que apartarme de mi gente y de mi Dios
Предпочитаю умереть, чем отвернуться от своего народа и своего Бога
Debo sobrevivir para mirar la de frente y sabre
Я должна выжить, чтобы смотреть ей в глаза и знать
Caminhar sin
Идти без





Авторы: Balboa Buika Maria Concepcion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.