Built to Spill - Jokerman - перевод текста песни на немецкий

Jokerman - Built to Spillперевод на немецкий




Jokerman
Jokerman
Standing on the waters casting your bread
Stehend auf den Wassern, wirfst du dein Brot aus
While the eyes of the idol with the iron head are glowing
Während die Augen des Götzen mit dem Eisenkopf glühen
Distant ships sailing into the mist
Ferne Schiffe segeln in den Nebel
You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing
Du wurdest geboren mit einer Schlange in beiden Fäusten, während ein Hurrikan tobte
Freedom just around the corner for you
Freiheit gleich um die Ecke für dich
But with the truth so far off, what good will it do?
Doch wenn die Wahrheit so fern ist, was nützt es dann?
Jokerman dance to the nightingale tune
Jokerman tanze zur Melodie der Nachtigall
Bird fly high by the light of the moon
Vogel, flieg hoch im Licht des Mondes
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
How swiftly the sun sets in the sky
Wie schnell die Sonne am Himmel untergeht
You rise up and say goodbye to no one
Du erhebst dich und sagst niemandem Lebewohl
Fools rush in where angels fear to tread
Narren stürzen hinein, wo Engel sich fürchten zu treten
Both of their futures, so full of dread, you don't show one
Beider Zukünfte, so voller Furcht, du zeigst keine
Shedding off one more layer of skin
Eine weitere Hautschicht ablegend
Keeping one step ahead of the persecutor within
Dem Verfolger im Inneren einen Schritt voraus bleibend
Jokerman dance to the nightingale tune
Jokerman tanze zur Melodie der Nachtigall
Bird fly high by the light of the moon
Vogel, flieg hoch im Licht des Mondes
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
You're a man of the mountains, you can walk on the clouds
Du bist ein Mann der Berge, du kannst auf den Wolken gehen
Manipulator of crowds, you're a dream twister
Manipulator der Massen, du bist ein Traumverdreher
You're going to Sodom and Gomorrah
Du gehst nach Sodom und Gomorra
But what do you care? Ain't nobody there would want to marry your sister
Aber was kümmert es dich? Niemand dort würde deine Schwester heiraten wollen
Friend to the martyr, a friend to the woman of shame
Freund des Märtyrers, Freund der Frau der Schande
You look into the fiery furnace, see the rich man without any name
Du blickst in den feurigen Ofen, siehst den reichen Mann ohne Namen
Jokerman dance to the nightingale tune
Jokerman tanze zur Melodie der Nachtigall
Bird fly high by the light of the moon
Vogel, flieg hoch im Licht des Mondes
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
Well, the Book of Leviticus and Deuteronomy
Nun, das Buch Levitikus und Deuteronomium
The law of the jungle and the sea are your only teachers
Das Gesetz des Dschungels und des Meeres sind deine einzigen Lehrer
In the smoke of the twilight on a milk-white steed
Im Rauch der Dämmerung auf einem milchweißen Ross
Michel Angelo indeed could've carved out your features
Michelangelo hätte tatsächlich deine Züge meißeln können
Resting in the fields, far from the turbulent space
Ruhend auf den Feldern, fern vom turbulenten Getümmel
Half asleep near the stars with a small dog licking your face
Halb schlafend nahe den Sternen, während ein kleiner Hund dein Gesicht leckt
Jokerman dance to the nightingale tune
Jokerman tanze zur Melodie der Nachtigall
Bird fly high by the light of the moon
Vogel, flieg hoch im Licht des Mondes
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
Well, the rifleman's stalking the sick and the lame
Nun, der Schütze pirscht sich an die Kranken und die Lahmen heran
Preacherman seeks the same, who'll get there first is uncertain
Der Prediger sucht dasselbe, wer zuerst dort sein wird, ist ungewiss
Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks
Schlagstöcke und Wasserwerfer, Tränengas, Vorhängeschlösser
Molotov cocktails and rocks behind every curtain
Molotowcocktails und Steine hinter jedem Vorhang
False-hearted judges dying in the webs that they spin
Falschherzige Richter sterben in den Netzen, die sie spinnen
Only a matter of time 'til night comes steppin' in
Nur eine Frage der Zeit, bis die Nacht hereintritt
Jokerman dance to the nightingale tune
Jokerman tanze zur Melodie der Nachtigall
Bird fly high by the light of the moon
Vogel, flieg hoch im Licht des Mondes
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
It's a shadowy world, skies are slippery gray
Es ist eine schattenhafte Welt, der Himmel ist schlüpfrig grau
A woman just gave birth to a prince today and dressed him in scarlet
Eine Frau hat heute einen Prinzen geboren und ihn in Scharlachrot gekleidet
He'll put the priest in his pocket, put the blade to the heat
Er wird den Priester in seine Tasche stecken, die Klinge ans Feuer halten
Take the motherless children off the street
Die mutterlosen Kinder von der Straße holen
And place them at the feet of a harlot
Und sie zu Füßen einer Hure legen
Oh, Jokerman, you know what he wants
Oh, Jokerman, du weißt, was er will
Oh, Jokerman, you don't show any response
Oh, Jokerman, du zeigst keine Reaktion
Jokerman dance to the nightingale tune
Jokerman tanze zur Melodie der Nachtigall
Bird fly high by the light of the moon
Vogel, flieg hoch im Licht des Mondes
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman
Whoa, whoa-whoa, whoa, Jokerman





Авторы: Bob Dylan

Built to Spill - Jokerman
Альбом
Jokerman
дата релиза
18-03-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.