Buisan - The Darkness - перевод текста песни на немецкий

The Darkness - Buisanперевод на немецкий




The Darkness
Die Dunkelheit
The Darkness
Die Dunkelheit
Man in the mirror, I see you, you see me
Mann im Spiegel, ich sehe dich, du siehst mich
Just read my lips now. I hear you, are you listening
Lies jetzt nur meine Lippen. Ich höre dich, hörst du zu?
No more words so let the silence do the talking
Keine Worte mehr, lass die Stille sprechen
Over the top, we're going under, we've got to break through
Über das Ziel hinaus, wir gehen unter, wir müssen durchbrechen
No more safety net, on the tightrope we're walking
Kein Sicherheitsnetz mehr, wir gehen auf dem Drahtseil
We're going nowhere. Are we really saying something?
Wir kommen nirgendwohin. Sagen wir wirklich etwas?
Here comes the darkest nightmare
Hier kommt der dunkelste Albtraum
And it brings your hazy sorrows
Und er bringt deine trüben Sorgen
Then comes the brightest morning
Dann kommt der hellste Morgen
And It will show your brilliant colors
Und er wird deine strahlenden Farben zeigen
From the sunset 'til the sunrise, we're sleepless
Vom Sonnenuntergang bis zum Sonnenaufgang sind wir schlaflos
Time after time we stand, through daylight and moonlight
Immer wieder stehen wir, durch Tageslicht und Mondlicht
Ghostly shadow, can you see me? Can you feel me?
Geisterhafter Schatten, kannst du mich sehen? Kannst du mich fühlen?
I lost the will to change, the will to change our silence
Ich habe den Willen verloren, mich zu ändern, den Willen, unsere Stille zu ändern
Here comes the coldest winter
Hier kommt der kälteste Winter
It will take all your happy endings
Er wird all deine Happy Ends nehmen
Here comes the hottest summer
Hier kommt der heißeste Sommer
And It will blind your lonely sad eyes
Und er wird deine einsamen, traurigen Augen blenden
The darkness
Die Dunkelheit
The darkness
Die Dunkelheit
The darkness will blind your sad eyes
Die Dunkelheit wird deine traurigen Augen blenden
Here comes the darkest nightmare
Hier kommt der dunkelste Albtraum
And it brings your hazy sorrows
Und er bringt deine trüben Sorgen
Then comes the brightest morning
Dann kommt der hellste Morgen
And It will show your brilliant colors
Und er wird deine strahlenden Farben zeigen
Here comes the coldest winter
Hier kommt der kälteste Winter
It will take all your happy endings
Er wird all deine Happy Ends nehmen
Here comes the hottest summer
Hier kommt der heißeste Sommer
And It will blind your lonely sad eyes
Und er wird deine einsamen, traurigen Augen blenden
The darkness
Die Dunkelheit
The darkness
Die Dunkelheit
The darkness will blind your sad eyes
Die Dunkelheit wird deine traurigen Augen blenden
The darkness (Here comes the darkest nightmare)
Die Dunkelheit (Hier kommt der dunkelste Albtraum)
The darkness
Die Dunkelheit
The darkness will blind your sad eyes
Die Dunkelheit wird deine traurigen Augen blenden
The darkness (Here comes the brightest morning)
Die Dunkelheit (Hier kommt der hellste Morgen)
The darkness
Die Dunkelheit
The darkness will blind your sad eyes
Die Dunkelheit wird deine traurigen Augen blenden





Авторы: Christian Roberto Martinez Buisan, Enrique Angel Buisan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.