Buju Banton feat. Beres Hammond - Who Say - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buju Banton feat. Beres Hammond - Who Say




Who Say
Кто Сказал
Watch this Beres
Смотри, Берес
Woman sing all about dere wanting this
Женщины поют о том, как им этого хочется
Hear why
Услышь, почему
Thought I could live without you
Думал, что смогу жить без тебя
(Eh, eh)
(Э, э)
Thought everything would be fine
Думал, что всё будет хорошо
Saw nothing special about you
Не видел в тебе ничего особенного
But still you were plauging my mind
Но ты всё равно не выходила у меня из головы
I used to take you for granted
Я принимал тебя как должное
You were the last name in my life
Ты была последней в моей жизни
Presently you′re the most wanted
Теперь ты самая желанная
At the top of my life and it was yesterday when
На вершине моей жизни, а ведь еще вчера
I saw you down my lady
Я видел тебя подавленной, моя дорогая
You were with my best friend
Ты была с моим лучшим другом
(Jealousy reign)
(Ревность кипит)
All
Всё
(Trop-a-tane?)
(Тропикана?)
(Talking game)
(Пустые разговоры)
(And!)
(И!)
And now I'm falling in love all over again, yeah
И теперь я снова влюбляюсь, да
How could I ever doubt that you were my friend?
Как я мог сомневаться, что ты мой друг?
(I′m)
(Я)
Falling in love
Влюбляюсь
(Falling)
(Влюбляюсь)
All over again
Снова и снова
(Over and over, watch this)
(Снова и снова, смотри)
How could I ever doubt that you were my friend?
Как я мог сомневаться, что ты мой друг?
(Beres!)
(Берес!)
Who say that big man don't cry?
Кто сказал, что большие парни не плачут?
Yuh never miss di water till yuh well run dry
Не ценишь воду, пока колодец не пересохнет
Could yuh find it in yuh heart
Неужели ты не можешь найти в своем сердце
To give me one more try
Силы дать мне еще один шанс?
I won't abuse the situation, this time I won′t lie
Я не буду злоупотреблять ситуацией, на этот раз я не буду лгать
By mi nightly conversation also mi lullaby
В моих ночных разговорах, в моей колыбельной
Well she squeeze orange juice
Ты выжимала апельсиновый сок
An mi eggs well fried
А мои яйца были хорошо прожарены
Garments well cleaned from mi socks to mi tie
Одежда хорошо выстирана, от носков до галстука
She′s a friend, also a lover
Ты друг, а также любовница
Dat mean me not feel shy, me express meself
Это значит, что я не стесняюсь, я выражаю себя
Straight up to the sky
Прямо до небес
(Oh)
(О)
Who say that big man don't cry?
Кто сказал, что большие парни не плачут?
Yuh never miss di water till yuh well run dry
Не ценишь воду, пока колодец не пересохнет
(Me say)
говорю)
Who say that big man don′t cry?
Кто сказал, что большие парни не плачут?
Now I'm falling in love all over again
Теперь я снова влюбляюсь
(It′s only natural)
(Это естественно)
How could I ever doubt that you were my friend?
Как я мог сомневаться, что ты мой друг?
(Eh, eh)
(Э, э)
(But I'm)
(Но я)
Falling in love
Влюбляюсь
All over again
Снова и снова
(As I was saying)
(Как я и говорил)
How could I ever doubt that you were my friend?
Как я мог сомневаться, что ты мой друг?
(Watch this!
(Смотри!)
Woman unleash all yuh sweet chat
Женщина, дай волю своим сладким речам
An how yuh massage mi back
И тому, как ты массируешь мне спину
Heap on mi advices
Дай мне совет
(A jan tar?)
(A jan tar?)
Mi get dat
Я понимаю это
Woman want affection so me dem fill up pon
Женщины хотят ласки, так что я их ею наполняю
Through mi ignorance, mi never understand
По своему невежеству я не понимал
I gwan take time out to show me love motion
Я потрачу время, чтобы показать тебе свою любовь
An make yuh know we cyaan
И дать тебе знать, что мы не можем
Stop correspond, I am di greatest loverboy
Перестать общаться, я самый лучший любовник
In all di island put on ya slipper
На всех островах, надень свои тапочки
Put time ya gwan run
Потому что ты будешь бегать
Hear me out
Выслушай меня
Woman I′ll make you understand
Женщина, я помогу тебе понять
Even the wisest man, the great King Solomon
Даже самый мудрый человек, великий царь Соломон
Hear 'bout him dickie and get a run back
Услышал о ее прелестях и вернулся
Dats how him lost his thought inna di great Babylon
Вот так он потерял голову в великом Вавилоне
(So me say)
(Так что я говорю)
Who say that big man don't cry?
Кто сказал, что большие парни не плачут?
I learn the hard way
Я усвоил этот урок трудным путем
Woman don′t ask me why
Женщина, не спрашивай меня почему
(Oh)
(О)
Who say that big man don′t cry?
Кто сказал, что большие парни не плачут?
Come down Beres Hammond
Давай, Берес Хаммонд
Come, tell the world, why
Давай, расскажи миру, почему
And now I'm falling in love all over again, yeah
И теперь я снова влюбляюсь, да
How could I ever doubt
Как я мог сомневаться
(How could I?)
(Как я мог?)
That you were my friend?
Что ты мой друг?
(He′s a friend also a lover)
(Он друг, а также любовник)
I'm falling in love
Я влюбляюсь
(Never could dem fool dem bowcat?)
(Разве можно обмануть этих бабников?)
All over again
Снова и снова
How could I ever doubt that you were my friend
Как я мог сомневаться, что ты мой друг?
(Watch this!)
(Смотри!)
All over the earth
По всей земле
Di woman dem God bless upon di laugh fi man
Женщины, которых Бог благословил смехом для мужчин
Di man a make dem tax it
Мужчины облагают их налогом
One time yuh hurt dem feeling and make dem flex
Один раз ты ранишь их чувства и заставляешь их напрягаться
But a making a part that is the greatest
Но быть частью этого - это самое прекрасное
Dis ′cause matters
Это то, что имеет значение
(Over cuppa)
(За чашкой чая)
Tell ya kiss and caress waan Buju Banton
Скажи, что поцелуи и ласки хотят Буджу Бантона
Dem make yuh ask fi best
Они заставляют тебя просить лучшего
(Tell me)
(Скажи мне)
Who say that big man don't cry?
Кто сказал, что большие парни не плачут?
I′ve learned the hard way
Я усвоил это трудным путем
Don't ask the DJ why
Не спрашивай диджея почему
Who say that big man don't cry?
Кто сказал, что большие парни не плачут?
Don′t make me ask him
Не заставляй меня спрашивать его
Beres him no stop cry
Берес, он не перестает плакать





Авторы: Mark Anthony Myrie, Donovan Germain, Beresford Hammond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.