Текст и перевод песни Buju Banton - Damn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
good
& evil.
we
chose
good
Было
добро
и
зло.
Мы
выбрали
добро.
Why
raise
the
time
of
the
most
high
Зачем
гневить
Всевышнего,
His
sons
of
men
Его
сынов
человеческих?
The
rich
man′s
wealth
is
in
the
city.
yeah
Богатство
богача
- в
городе,
да.
Destruction
of
the
poor
is
his
poverty.
Lord
Гибель
бедняка
- в
его
нищете,
Господи.
Destruction
of
your
soul
is
vanity.
yeah,
ay,
yeah
Гибель
твоей
души
- в
суете,
да,
эй,
да.
Do
you
hear.
Слышишь
ли
ты?
I
and
I,
I
wanna
rule
my
destiny.
yeah
Я
и
Я,
я
хочу
распоряжаться
своей
судьбой,
да.
I
and
I,
I
wanna
rule
my
destiny.
Я
и
Я,
я
хочу
распоряжаться
своей
судьбой.
Destiny,
mama
look
from
when
you
call
me
Судьба,
мама,
смотри,
с
тех
пор
как
ты
меня
позвала,
Destiny,
mama
look
from
when
you
calling
Судьба,
мама,
смотри,
с
тех
пор
как
ты
зовешь,
I
wanna
rule
my
destiny
Я
хочу
распоряжаться
своей
судьбой.
Yeah,
yeah
oh
help
I
please
Да,
да,
о,
помоги
мне,
прошу.
Jah
Jah
mek
mi
rule
my
destiny.
Джа
Джа,
дай
мне
распоряжаться
моей
судьбой.
I've
been
blessed
I′ve
been
touch
Я
был
благословлен,
я
был
тронут,
I
love
Jah
so
much
Я
так
люблю
Джа,
They
keep
fighting
me
I'm
not
giving
up
Они
продолжают
бороться
со
мной,
я
не
сдамся.
May
the
realms
of
Zion
fill
my
spiritual
cup
Пусть
царство
Сиона
наполнит
мою
духовную
чашу.
Wisdom
overstanding
must
never
be
too
much
Мудрости
и
понимания
никогда
не
бывает
слишком
много.
Give
I
protection
Day
and
night
Дай
мне
защиту
днем
и
ночью,
From
even
the
pestilence
that
war
get
a
daylight
Даже
от
моровой
язвы,
что
средь
бела
дня
воюет.
Destiny,
mama
look
from
when
you
calling
Судьба,
мама,
смотри,
с
тех
пор
как
ты
зовешь,
Destiny,
mama
look
from
when
you
calling
Судьба,
мама,
смотри,
с
тех
пор
как
ты
зовешь,
I
wanna
rule
my
destiny
Я
хочу
распоряжаться
своей
судьбой.
Yeah,
yeah
oh
help
I
please
Да,
да,
о,
помоги
мне,
прошу.
Jah
Jah
mek
mi
rule
my
destiny.
Джа
Джа,
дай
мне
распоряжаться
моей
судьбой.
Cast
away
their
cords
from
us,
Lord.
Сбрось
их
оковы
с
нас,
Господи.
You
have
them
in
the
region
in
the
valley
of
decision
Ты
поместил
их
в
долину
решения,
Restraining
the
heathen
with
a
rod
of
iron
Сдерживая
язычников
железным
жезлом.
You
know
not
the
destiny
of
a
next
man
Ты
не
знаешь
судьбы
другого
человека,
Why
hold
him
set
him
free
for
too
long
Зачем
держать
его,
освободи
его,
слишком
долго.
I,
I
wanna
rule
my
destiny
Я,
я
хочу
распоряжаться
своей
судьбой.
Oh
yeah,
I
& I
really
wanna
rule
my
destiny
О,
да,
Я
и
Я
действительно
хочу
распоряжаться
своей
судьбой.
Hear
me
call
call
call
Услышь
мой
зов,
зов,
зов.
Destiny,
mama
look
from
when
you
call
me
Судьба,
мама,
смотри,
с
тех
пор
как
ты
меня
позвала,
Destiny,
mama
look
from
when
you
calling
Судьба,
мама,
смотри,
с
тех
пор
как
ты
зовешь,
I
wanna
rule
my
destiny
Я
хочу
распоряжаться
своей
судьбой.
Oh
yeah,
help
I
please
О,
да,
помоги
мне,
прошу.
Really
wanna
rule
my
destiny.
Действительно
хочу
распоряжаться
своей
судьбой.
My
destination
is
homeward
bound
Мой
путь
лежит
домой,
Though
forces
try
to
hold
I
down
Хотя
силы
пытаются
удержать
меня,
Breaking
chains
has
become
the
norm
Разрывание
цепей
стало
нормой,
I
know
I
must
get
through
no
matter
what
a
gwaan
Я
знаю,
я
должен
пройти
через
это,
несмотря
ни
на
что.
Destiny,
mama
look
from
when
you
calling
Судьба,
мама,
смотри,
с
тех
пор
как
ты
зовешь,
Destiny,
mama
look
from
when
you
calling
Судьба,
мама,
смотри,
с
тех
пор
как
ты
зовешь,
I
wanna
rule
my
destiny
Я
хочу
распоряжаться
своей
судьбой.
Lord,
& I
tell
you
once
more
Господи,
и
я
говорю
тебе
еще
раз.
The
rich
man's
wealth
is
in
the
city.
oh
Богатство
богача
- в
городе,
о.
Destruction
of
the
poor
is
our
poverty.
yeah
Гибель
бедных
- наша
нищета,
да.
Destruction
of
your
soul
is
vanity.
wooooy
Гибель
твоей
души
- в
суете,
ууууй.
Do
you
hear,
Do
you
hear
Слышишь
ли
ты,
слышишь
ли
ты?
Destiny,
Destiny
Судьба,
судьба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Lyon, Mark Anthony Myrie, Marcello Valenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.