Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set
the
people
free
Освободите
людей
(Let
my
people
go)
(Отпусти
моих
людей)
The
whole
world
is
in
bondage
(let
my
people
go)
Весь
мир
в
рабстве
(отпусти
мой
народ)
Tell
these
tyrants
to
let
go
(let
my
people
go)
Скажи
этим
тиранам
отпустить
(отпустить
мой
народ)
What
remains
they
will
not
be
able
to
salvage
(let
my
people
go)
То,
что
осталось,
они
не
смогут
спасти
(отпусти
моих
людей)
They
shall
be
riot,
and
rooting,
and
raving,
and
ravaged
(let
my
people
go)
Они
будут
бунтовать,
корениться,
бесчинствовать
и
разоряться
(отпусти
мой
народ)
They
control
the
whole
world
Они
контролируют
весь
мир
There's
no
one
to
stop
them
Их
никто
не
остановит
They
fiddle
while
the
world
burns
Они
возятся,
пока
мир
горит
Creating
stress
and
problems,
yuh
Создавать
стресс
и
проблемы,
да.
Chaos
on
a
global
scale
Хаос
в
глобальном
масштабе
Were
created
only
by
a
few
Были
созданы
лишь
немногими
Nothing
to
do
with
I
and
I
Ничего
общего
со
мной
и
мной
But
involve
I,
man,
and
you,
oh
Но
включи
меня,
чувак,
и
тебя,
ох
Tribal
war
created
for
money
(let
my
people
go)
Племенная
война
создана
ради
денег
(отпусти
мой
народ)
Lord,
this
blood
march
you
create
ain't
funny
(let
my
people
go)
Господи,
этот
кровавый
марш,
который
ты
создаешь,
не
смешной
(отпусти
мой
народ)
What
I'ma
say,
it
is
so
real
(let
my
people
go)
То,
что
я
говорю,
это
так
реально
(отпусти
моих
людей)
You
might
see
my
face,
but
you
never
feel
what
I
feel,
nah
(let
my
people
go)
Ты
можешь
видеть
мое
лицо,
но
ты
никогда
не
почувствуешь
того,
что
чувствую
я,
нет
(отпусти
моих
людей)
We're
all
in
this
thing
together
Мы
все
в
этом
деле
вместе
We're
all
that
we
have,
let's
stay
together
Мы
— все,
что
у
нас
есть,
давай
останемся
вместе
My
people,
we're
all
in
this
thing
together
Мои
люди,
мы
все
в
этом
деле
вместе
And
we're
all
that
we
have,
so
let's
stay
together
И
мы
— все,
что
у
нас
есть,
так
что
давай
останемся
вместе
Politicians
have
them
on
a
limb
(let
my
people
go)
Политики
держат
их
на
грани
(отпусти
моих
людей)
The
foreign
exchange,
how
it
came
in
(let
my
people
go)
Валюта,
как
она
пришла
(отпусти
моих
людей)
Then
how
much
them
bring
come
and
how
much
you
bring
(let
my
people
go)
Тогда
сколько
они
приносят
и
сколько
ты
приносишь
(отпусти
моих
людей)
To
you,
I
might
not
saying
much
Вам,
возможно,
я
не
говорю
многого
But
they
know
I'm
saying
some
real
thing
(let
my
people
go)
Но
они
знают,
что
я
говорю
что-то
серьезное
(отпусти
моих
людей)
Only
unity
can
make
we
open
up
our
eyes
Только
единство
может
заставить
нас
открыть
глаза
We
have
to
galvanize,
yes,
we
have
to
organize
Мы
должны
активизироваться,
да,
мы
должны
организовать
Stop
swallow
the
narrative,
the
one
bag
a
noise
Хватит
глотать
повествование,
тот,
кто
шумит.
Them
think
say
we
don't
recognize
when
them
a
try
devise
Они
думают,
говорят,
что
мы
не
признаем,
когда
они
пытаются
придумать
Them
always
scandalize
Они
всегда
скандалят
Tell
lot
a
lies
on
we
Скажи
много
лжи
о
нас
They
don't
want
us
energized
Они
не
хотят,
чтобы
мы
были
под
напряжением
Controlling
us
with
lies,
yeah
Контролируя
нас
с
помощью
лжи,
да
In
the
words
of
Marcus
Mosiah
(let
my
people
go)
По
словам
Марка
Мосии
(отпусти
мой
народ)
Mind
lightning
catch
the
world
on
fire
(let
my
people
go)
Молния
разума
подожжет
мир
(отпусти
моих
людей)
If
you're
not
ready,
we're
gonna
take
it
much
higher
(let
my
people
go)
Если
ты
не
готов,
мы
поднимемся
намного
выше
(отпусти
моих
людей)
Oh,
burn
all
the
weak
out
burn
all
vampires
(let
my
people
go)
О,
сожги
всех
слабых,
сожги
всех
вампиров
(отпусти
мой
народ)
They
control
the
whole
world
Они
контролируют
весь
мир
There's
no
one
to
stop
them
Их
никто
не
остановит
They
fiddle
while
the
world
burn
Они
возятся,
пока
мир
горит
Creating
problems
and
problems
Создание
проблем
и
проблем
Chaos
on
a
global
scale
Хаос
в
глобальном
масштабе
Were
created
by
a
few,
yeah
Были
созданы
немногими,
да
Nothing
to
do
with
I
and
I
Ничего
общего
со
мной
и
мной
But
it
involves
I
and
you,
ay
Но
это
касается
меня
и
тебя,
ай
Tribal
war
created
for
money
(let
my
people
go)
Племенная
война
создана
ради
денег
(отпусти
мой
народ)
This
blood
march
you
created
ain't
funny
(let
my
people
go)
Этот
кровавый
марш,
который
ты
устроил,
не
смешной
(отпусти
мой
народ)
Oh,
Mama,
oh,
Mommy
(let
my
people
go)
Ой,
мама,
ох,
мамочка
(отпусти
моих
людей)
Lord,
where
can
we
feed
these
hungry
babies?
(let
my
people
go)
Господи,
где
нам
накормить
этих
голодных
младенцев?
(отпусти
моих
людей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Anthony Myrie, Joel Edwards, Andre Dennis, Dean Mundy, Andrew Waugh, Okiel Mcintyre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.