Buju Banton feat. Stephen Marley - Yes Mi Friend (feat. Stephen Marley) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buju Banton feat. Stephen Marley - Yes Mi Friend (feat. Stephen Marley)




Yes Mi Friend (feat. Stephen Marley)
Да, моя подруга (совместно со Стивеном Марли)
Do, do, do, do
Ду, ду, ду, ду
Do, do, do, do
Ду, ду, ду, ду
Do, do, do, do, uh
Ду, ду, ду, ду, ух
Bwoy, brethren, is long time I don't see the I, enuh? (Yes, mi lion)
Братан, давно не виделись, а? (Да, мой лев)
And fi tell you the truth, I just happy, nah I mean? (Hahaha)
И если честно, я просто счастлив, понимаешь? (Ха-ха-ха)
Hey
Эй
Yes, my friend, my friend, my friend
Да, моя подруга, моя подруга, моя подруга
And they pon street again
И мы снова на улицах
Again, again, again, uh
Снова, снова, снова, ух
Yes, my friend, my friend, my friend
Да, моя подруга, моя подруга, моя подруга
Dem set me free again
Меня снова освободили
Again, again
Снова, снова
Their wars could not hold on (oh)
Их войны не могли меня удержать (о)
So they had to turn me loose, yeah (oh)
Поэтому им пришлось меня отпустить, да (о)
Horse could not hold on, oh no (oh)
Лошади не могли удержаться, о нет (о)
So they had to turn Mark loose (oh)
Поэтому им пришлось отпустить Марка (о)
Brotha, tell dem
Брат, скажи им
Yes, my friend, mi good friend
Да, моя подруга, моя хорошая подруга
We deh pon street again
Мы снова на улицах
(Mm-mm-mm-mh, yeah)
(Мм-мм-мм-м, да)
Yes, my friend, mi good friend
Да, моя подруга, моя хорошая подруга
Dem set we free again
Нас снова освободили
How in Jah world could this be?
Как такое возможно в мире Джа?
They have no, no idea what have they done to me, no
Они понятия не имеют, что они со мной сделали, нет
Some may think it is a mystery
Некоторые могут подумать, что это загадка
But I thank Jah, the day I man walk free
Но я благодарю Джа, в день, когда я вышел на свободу
And
И
Yes, mi friend, mi good friend
Да, моя подруга, моя хорошая подруга
We deh pon street again
Мы снова на улицах
Again, again, again
Снова, снова, снова
Yes, my friend (yes, my friend, my friend, my friend)
Да, моя подруга (да, моя подруга, моя подруга, моя подруга)
Mi friend, mi friend
Моя подруга, моя подруга
Dem set we free again
Нас снова освободили
Thirty years, trial and trill
Тридцать лет, испытаний и треволнений
Clean and pure and make man prevail
Чистым и непорочным, и пусть человек восторжествует
For my freedom, a you put up the blame
За мою свободу, ты взяла на себя вину
No man deyah road, shout it pon the main
Никто не на моем пути, кричи об этом на главной улице
Prayers wasn't few
Молитв было немало
Many candles burnin' through the night (yeah, oooy)
Много свечей горело всю ночь (да, ооой)
And the tears my loved ones said
И слезы, которые пролили мои близкие
God himself heard their cries, yeah
Сам Бог услышал их мольбы, да
Countless days and nights
Бесчисленные дни и ночи
With no sunlight in front my noise
Без солнечного света перед моим носом
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Many critize, ooh
Многие критикуют, ох
I say, what is the difference between the fool and the wise?
Я говорю, в чем разница между глупцом и мудрецом?
I'm crying
Я плачу
Yes, mi friend (oh, I know, I know, I know, I), mi good friend
Да, моя подруга (о, я знаю, я знаю, я знаю, я), моя хорошая подруга
We deh pon street again (oh, oh, oh, let me tell yuh)
Мы снова на улицах (о, о, о, позволь мне сказать тебе)
And Yes, my friend, my friend
И да, моя подруга, моя подруга
Indeed, they set me free again
Действительно, они снова освободили меня
Again, again
Снова, снова
The bars could not hold me, brotha (oh)
Решетки не могли меня удержать, брат (о)
Before they had to turn man loose, yeah (oh)
Прежде чем им пришлось отпустить меня, да (о)
The words could not control me (oh)
Слова не могли меня контролировать (о)
So they had to turn me loose (oh)
Поэтому им пришлось меня отпустить (о)
Brotha, tell dem
Брат, скажи им
Yes, mi friend, mi good friend
Да, моя подруга, моя хорошая подруга
We deh pon street again
Мы снова на улицах
Again, again, again
Снова, снова, снова
Yes, my friend (my friend, my friend, my friend)
Да, моя подруга (моя подруга, моя подруга, моя подруга)
Mi friend, mi friend
Моя подруга, моя подруга
Dem set we free again
Нас снова освободили





Авторы: Stephen Marley, Bob Marley, Buju Banton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.