Текст и перевод песни Buka - Szkło
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ja
wychyle
dzisiaj
szklankę
jedną,
drugą
- szkło
I
will
tip
back
a
glass
today,
one
more,
glass
chyba
mi
niefajnie,
jeszcze
z
pół
do
w
pół
do
- co
I'm
not
feeling
good,
have
another
half
to
half
- what
chyba
nie
do
do
czwartej
i
tak
w
kółko
I'm
not
making
it
to
four,
and
so
on
chyba
mi
niefajnie
i
łykam
to
gówno,
to
zło
I'm
not
feeling
good,
and
I'm
swallowing
this
crap,
this
evil
co?
chyba
szkło,
chyba
mi
niefajnie,
What?
I
guess
glass,
I'm
not
feeling
good,
chyba
zapominam
się
i
dotykam
te
pannę
i
tę
I
guess
I'm
forgetting
myself
and
touching
this
and
that
girl
chodź
zatańcz
dla
mnie,
ładnie
na
dnie
wódki
Come
and
dance
for
me,
pretty
at
the
bottom
of
the
vodka
zrobimy
to
nagle,
padniesz
dla
mnie
We'll
do
it
suddenly,
you'll
fall
for
me
twarde
sutki,
marne
skutki
- szkło
Hard
nipples,
poor
results
- glass
chyba
mi
ni
fajnie
chyba
mnie
to
uśpi
- to
co
I
guess
I'm
not
feeling
good,
I
guess
this
will
put
me
to
sleep
- what
jak
kusi
to
musisz
wziąć,
upić
(szkło)
If
it
tempts
you,
you
have
to
take
it,
get
drunk
(glass)
chyba
mi
to
walnie
i
już
mnie
nie
puści
(to
co)
I
guess
it
will
hit
me,
and
it
won't
let
me
go
(what)
fajne
maniurki,
na
parkiecie
trunki
Fancy
manicures,
drinks
on
the
dance
floor
upalne
stosunki,
chyba
wiecie
co?
Hot
sexual
encounters,
you
know
what?
i
chyba
nie
muszę
mówić,
dobrze
sam
to
lubisz
And
I
don't
have
to
tell
you,
you
like
it
yourself
może
znasz
dzień
drugi
after
jeszcze
after
po
afterze
Maybe
you
know
the
second
day
after,
after
the
after
party
także
musisz!
So,
you
must!
pozwól,
że
ci
zaśpiewam
o
mym
trunku
dumnym
Let
me
sing
to
you
about
my
proud
drink
to
mój
kolega
wbijacz
gwoździ
do
trumny
This
is
my
buddy,
hammering
nails
into
the
coffin
pozwól,
że
ci
zanucę
o
mej
flaszce
pięknej
Let
me
hum
to
you
about
my
beautiful
bottle
mojej
kochance,
gdy
proszę
ją
o
rękę
My
lover,
when
I
ask
her
for
her
hand
pokale,
dupy,
dowalę
totale
wody,
opatentowane
łupy
Cups,
butts,
I'll
pour
total
water,
patented
hauls
- to
walę
to
walę,
balet,
kabaret,
pokale,
kluby,
- I
pound
it,
I
pound
it,
ballet,
cabaret,
lufy
opalane
- nalej,
oparem
towarem
upij
Burnt
barrels
- pour,
drink
it
up
- to
walę
to
walę,
dalej
- I
pound
it,
I
pound
it,
let's
go
smirnoff,
bols,
daniels,
desperados,
grzaniec,
Smirnoff,
bols,
daniels,
desperados,
mulled
wine,
zimno
coś,
dajesz
przester
na
vox,
łapiesz?
Something
cold,
you
turn
on
the
overdrive,
you
understand?
(koks)
i
zaśpiewam
ci
piosenkę,
(Coke)
and
I'll
sing
you
a
song,
o
tym
jak
to
robić
trzeba,
żeby
było
pięknie
About
how
to
do
it
right,
so
it
will
be
beautiful
gramy
w
butelkę,
chyba
mi
nie
pęknie,
We
play
spin
the
bottle,
I
guess
it
won't
break
on
me,
mini
mini
mani
na
bani
bywa
konkretnie,
Mini
mini
mani
on
the
head
is
really
something,
szkło,
jak
dynamit
i
głowa
się
pali,
Glass,
like
dynamite,
and
the
head
is
burning,
wymowa
się
wali
- cóż
- chyba
niepotrzebnie
Speech
is
impaired
- well
- maybe
unnecessarily
wzywam
tragedię
na
parkiecie
perwer
I
call
for
a
tragedy
on
the
dance
floor,
pervert
w
pakiecie
mam
setę
a
na
setę
mam
panienkę
In
the
package,
I
have
a
set,
and
for
the
set,
I
have
a
chick
dziś
proszę
ją
o
rękę
i
obiecuję
przyszłość,
Today,
I
ask
her
for
her
hand
and
promise
her
a
future,
a
jutro
szkło
pęknie
i
pójdę
prosić
inną
And
tomorrow,
the
glass
will
break,
and
I'll
go
ask
another
pozwól,
że
ci
zaśpiewam
o
mym
trunku
dumnym
Let
me
sing
to
you
about
my
proud
drink
to
mój
kolega
wbijacz
gwoździ
do
trumny
This
is
my
buddy,
hammering
nails
into
the
coffin
pozwól,
że
ci
zanucę
o
mej
flaszce
pięknej
Let
me
hum
to
you
about
my
beautiful
bottle
mojej
kochance,
gdy
proszę
ją
o
rękę
My
lover,
when
I
ask
her
for
her
hand
Show
me
the
way
to
the
next
whisky
bar...
Show
me
the
way
to
the
next
whisky
bar...
oh,
don't
ask
why...
oh,
don't
ask
why...
Oh,
don't
ask
why...
oh,
don't
ask
why...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Niewiarowski, Mateusz Daniecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.