Buka - Orchidee 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buka - Orchidee 2




Orchidee 2
Орхидея 2
Za bukiet tych kwiatów dziękuję światu
За букет этих цветов благодарю мир,
Tak pięknie w mroku wygląda me fatum
Так прекрасно во тьме выглядит мой рок.
Wyszedłem z bloku, by stanąć na dachu
Вышел из дома, чтобы встать на крышу
I krzyknąć znowu, że zrobię z nich atut
И крикнуть снова, что сделаю из них козырь.
Niosę zawód, lecz udźwignę wszystko
Несу разочарование, но выдержу всё,
Nieważne ile waży rzeczywistość
Неважно, сколько весит реальность.
Na twarzy znów uśmiech zawiśnie
На лице снова появится улыбка,
Odetnie ból sztyletami od stryczków
Отсечёт боль стилетами от петли.
Nigdy nie chciałem, by zabrano mi co dano
Никогда не хотел, чтобы забрали то, что дано,
Byłaś mi damą i ty
Ты была моей дамой,
Czarny i biały, mój diabeł i anioł
Чёрный и белый, мой дьявол и ангел.
Nowy komediodramat, stare kino w nim my
Новая мелодрама, старое кино в ней мы,
Zbyt blisko ekranu, by zobaczyć wszystko
Слишком близко к экрану, чтобы увидеть всё.
Ile zostało do końcowych napisów
Сколько осталось до финальных титров?
To samo wita rano, ale jakby cudzysłów
То же самое встречает утром, но как будто в кавычках,
Wyryty na stałe, gdy nie ma nas już
Выгравировано навечно, когда нас уже нет.
Ja Tobie, Ty mi, kwiaty złe jak te czarne albumy
Я тебе, ты мне, цветы злые, как эти чёрные альбомы,
Bez zdjęć naszych twarzy, tylko łzy
Без фото наших лиц, только слёзы.
Ja Tobie, Ty mi, kwiaty złe
Я тебе, ты мне, цветы злые.
I chcesz wiedzieć co u mnie
И ты хочешь знать, как у меня?
(Jest źle, tu się więcej nie wydarzy nic)
(Плохо, здесь больше ничего не произойдёт.)
Ja Tobie, Ty mi, kwiaty złe jak te czarne albumy
Я тебе, ты мне, цветы злые, как эти чёрные альбомы,
Bez zdjęć naszych twarzy, tylko łzy
Без фото наших лиц, только слёзы.
Ja Tobie, Ty mi, kwiaty złe
Я тебе, ты мне, цветы злые.
I chcesz wiedzieć co u mnie
И ты хочешь знать, как у меня?
(Jest źle, tu się więcej nie wydarzy nic)
(Плохо, здесь больше ничего не произойдёт.)
Kocha, nie kocha znów nocy złowroga
Любит, не любит, снова ночи зловещей,
Przynosisz mi koszmary, ile tak można?
Приносишь мне кошмары, сколько так можно?
Zbyt wąskie ramiona, by Ciebie wyważyć
Слишком узкие плечи, чтобы тебя уравновесить,
Gdy serce me kona, wciąż zamknięte w zamku
Когда моё сердце умирает, всё ещё запертое в замке.
Za bukiet tych kwiatów dziękuję światu
За букет этих цветов благодарю мир,
Zatruty napój, wylejmy go już
Отравленный напиток, выльем его уже,
Topiąc wspomnienia, łzy lodowate
Топя воспоминания, слёзы ледяные
Starych piosenek, które pokrył kurz
Старых песен, которые покрыла пыль.
Czy to karma pokoleń?
Это карма поколений?
Czarny karnawał, co trwa w nieskończoność
Чёрный карнавал, что длится бесконечно,
Morze czerwone od winy, nie mojej i Twojej
Море красное от вины, не моей и твоей,
Lecz oba z niej mocy spojrzenia łzy ronią znów
Но оба от её силы взгляда слёзы льют снова.
Ja Tobie, Ty mi, kwiaty złe jak te czarne albumy
Я тебе, ты мне, цветы злые, как эти чёрные альбомы,
Bez zdjęć naszych twarzy, tylko łzy
Без фото наших лиц, только слёзы.
Ja Tobie, Ty mi, kwiaty złe
Я тебе, ты мне, цветы злые.
I chcesz wiedzieć co u mnie
И ты хочешь знать, как у меня?
(Jest źle, tu się więcej nie wydarzy nic)
(Плохо, здесь больше ничего не произойдёт.)
Ja Tobie, Ty mi, kwiaty złe jak te czarne albumy
Я тебе, ты мне, цветы злые, как эти чёрные альбомы,
Bez zdjęć naszych twarzy, tylko łzy
Без фото наших лиц, только слёзы.
Ja Tobie, Ty mi, kwiaty złe
Я тебе, ты мне, цветы злые.
I chcesz wiedzieć co u mnie
И ты хочешь знать, как у меня?
(Jest źle, tu się więcej nie wydarzy nic)
(Плохо, здесь больше ничего не произойдёт.)
Czarne jak heban mego mroku co wyrywa serca
Чёрные, как эбеновое дерево моей тьмы, что вырывает сердца,
Rozrywa demony, popiół resztki wspomnienia
Разрывает демонов, пепел - остатки воспоминаний.
Te kwiaty zwiędnąć nie mogą, układają się w bukiety
Эти цветы не могут завянуть, складываются в букеты,
Przyszłości fragmenty w pustym albumie po zdjęciach
Фрагменты будущего в пустом альбоме после фотографий.
Czarne jak heban mego mroku co wyrywa serca
Чёрные, как эбеновое дерево моей тьмы, что вырывает сердца,
Rozrywa demony, popiół resztki wspomnienia
Разрывает демонов, пепел - остатки воспоминаний.
Te kwiaty zwiędnąć nie mogą, układają się w bukiety
Эти цветы не могут завянуть, складываются в букеты,
Przyszłości fragmenty
Фрагменты будущего.





Авторы: Mateusz Daniecki, Grzegorz Grzelczak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.