Bukahara - Same Kind of People - перевод текста песни на немецкий

Same Kind of People - Bukaharaперевод на немецкий




Same Kind of People
Gleiche Art von Menschen
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
We are the strangers
Wir sind die Fremden,
Everyone's heard of
von denen jeder gehört hat,
No one has ever seen before
die niemand je zuvor gesehen hat,
'Cause we make no sound
denn wir machen keinen Laut.
It's like eight hundred people
Es ist, als ob achthundert Menschen
Watching the same rain fall
denselben Regen fallen sehen,
From up there on the 17th floor
von dort oben im 17. Stock
All the way down to the ground
bis ganz nach unten auf den Boden.
We are the faces
Wir sind die Gesichter
Behind the windows
hinter den Fenstern.
There may be names on every door
Es mögen Namen an jeder Tür stehen,
But they never leave home
aber sie verlassen nie das Haus.
It's like we're clocks that show no time
Es ist, als wären wir Uhren, die keine Zeit anzeigen,
In a house that has no stairs
in einem Haus, das keine Treppen hat.
But if no one cares
Aber wenn es niemanden kümmert,
No one will ever let you down
wird dich niemand jemals enttäuschen,
So tell me now
also sag mir jetzt:
If we will never be the same kind of people
Wenn wir niemals die gleiche Art von Menschen sein werden
In the eyes of those
in den Augen derer,
Who believe that we're still on the run
die glauben, dass wir immer noch auf der Flucht sind,
Then everyone who feels the same
dann sollte jeder, der genauso fühlt
Way as we do should rise
wie wir, sich erheben
From the house we live in
aus dem Haus, in dem wir leben,
'Cause the time has come
denn die Zeit ist gekommen.
We are the stories
Wir sind die Geschichten,
That no one has ever told
die niemand je erzählt hat.
If we weren't quiet no more
Wenn wir nicht mehr still wären,
Would our names be known?
würden unsere Namen dann bekannt werden?
It's like we're singing songs on the balconies
Es ist, als würden wir Lieder auf den Balkonen singen,
In a choir that has no tongues
in einem Chor, der keine Zungen hat.
But if no one runs
Aber wenn niemand flieht,
We will never be alone
werden wir niemals allein sein,
So tell me now
also sag mir jetzt:
If we will never be the same kind of people
Wenn wir niemals die gleiche Art von Menschen sein werden
In the eyes of those
in den Augen derer,
Who believe that we're still on the run
die glauben, dass wir immer noch auf der Flucht sind,
Then everyone who feels the same
dann sollte jeder, der genauso fühlt
Way as we do should rise
wie wir, sich erheben
From the house we live in
aus dem Haus, in dem wir leben.
'Cause the time has come to see
Denn die Zeit ist gekommen, um zu sehen,
Time has come to show
die Zeit ist gekommen, um zu zeigen,
Time has come to let you know we are here
die Zeit ist gekommen, um dich wissen zu lassen, wir sind hier.
Time has come to see
Die Zeit ist gekommen, um zu sehen,
Time has come to show
die Zeit ist gekommen, um zu zeigen,
Time has come to let you know we are here
die Zeit ist gekommen, um dich wissen zu lassen, wir sind hier.
Time has come to see
Die Zeit ist gekommen, um zu sehen,
Time has come to show
die Zeit ist gekommen, um zu zeigen,
Time has come to let you know we are here
die Zeit ist gekommen, um dich wissen zu lassen, wir sind hier,
So tell me now
also sag mir jetzt:
If we will never be the same kind of people
Wenn wir niemals die gleiche Art von Menschen sein werden
In the eyes of those
in den Augen derer,
Who believe that we're still on the run
die glauben, dass wir immer noch auf der Flucht sind,
Then everyone who feels the same way as we do
dann sollte jeder, der genauso fühlt wie wir,
Should rise from the house we live in
sich aus dem Haus erheben, in dem wir leben,
'Cause the time has come
denn die Zeit ist gekommen.





Авторы: Soufian Zoghlami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.