Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Kind of People
Gleiche Art von Menschen
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
We
are
the
strangers
Wir
sind
die
Fremden,
Everyone's
heard
of
von
denen
jeder
gehört
hat,
No
one
has
ever
seen
before
die
niemand
je
zuvor
gesehen
hat,
'Cause
we
make
no
sound
denn
wir
machen
keinen
Laut.
It's
like
eight
hundred
people
Es
ist,
als
ob
achthundert
Menschen
Watching
the
same
rain
fall
denselben
Regen
fallen
sehen,
From
up
there
on
the
17th
floor
von
dort
oben
im
17.
Stock
All
the
way
down
to
the
ground
bis
ganz
nach
unten
auf
den
Boden.
We
are
the
faces
Wir
sind
die
Gesichter
Behind
the
windows
hinter
den
Fenstern.
There
may
be
names
on
every
door
Es
mögen
Namen
an
jeder
Tür
stehen,
But
they
never
leave
home
aber
sie
verlassen
nie
das
Haus.
It's
like
we're
clocks
that
show
no
time
Es
ist,
als
wären
wir
Uhren,
die
keine
Zeit
anzeigen,
In
a
house
that
has
no
stairs
in
einem
Haus,
das
keine
Treppen
hat.
But
if
no
one
cares
Aber
wenn
es
niemanden
kümmert,
No
one
will
ever
let
you
down
wird
dich
niemand
jemals
enttäuschen,
So
tell
me
now
also
sag
mir
jetzt:
If
we
will
never
be
the
same
kind
of
people
Wenn
wir
niemals
die
gleiche
Art
von
Menschen
sein
werden
In
the
eyes
of
those
in
den
Augen
derer,
Who
believe
that
we're
still
on
the
run
die
glauben,
dass
wir
immer
noch
auf
der
Flucht
sind,
Then
everyone
who
feels
the
same
dann
sollte
jeder,
der
genauso
fühlt
Way
as
we
do
should
rise
wie
wir,
sich
erheben
From
the
house
we
live
in
aus
dem
Haus,
in
dem
wir
leben,
'Cause
the
time
has
come
denn
die
Zeit
ist
gekommen.
We
are
the
stories
Wir
sind
die
Geschichten,
That
no
one
has
ever
told
die
niemand
je
erzählt
hat.
If
we
weren't
quiet
no
more
Wenn
wir
nicht
mehr
still
wären,
Would
our
names
be
known?
würden
unsere
Namen
dann
bekannt
werden?
It's
like
we're
singing
songs
on
the
balconies
Es
ist,
als
würden
wir
Lieder
auf
den
Balkonen
singen,
In
a
choir
that
has
no
tongues
in
einem
Chor,
der
keine
Zungen
hat.
But
if
no
one
runs
Aber
wenn
niemand
flieht,
We
will
never
be
alone
werden
wir
niemals
allein
sein,
So
tell
me
now
also
sag
mir
jetzt:
If
we
will
never
be
the
same
kind
of
people
Wenn
wir
niemals
die
gleiche
Art
von
Menschen
sein
werden
In
the
eyes
of
those
in
den
Augen
derer,
Who
believe
that
we're
still
on
the
run
die
glauben,
dass
wir
immer
noch
auf
der
Flucht
sind,
Then
everyone
who
feels
the
same
dann
sollte
jeder,
der
genauso
fühlt
Way
as
we
do
should
rise
wie
wir,
sich
erheben
From
the
house
we
live
in
aus
dem
Haus,
in
dem
wir
leben.
'Cause
the
time
has
come
to
see
Denn
die
Zeit
ist
gekommen,
um
zu
sehen,
Time
has
come
to
show
die
Zeit
ist
gekommen,
um
zu
zeigen,
Time
has
come
to
let
you
know
we
are
here
die
Zeit
ist
gekommen,
um
dich
wissen
zu
lassen,
wir
sind
hier.
Time
has
come
to
see
Die
Zeit
ist
gekommen,
um
zu
sehen,
Time
has
come
to
show
die
Zeit
ist
gekommen,
um
zu
zeigen,
Time
has
come
to
let
you
know
we
are
here
die
Zeit
ist
gekommen,
um
dich
wissen
zu
lassen,
wir
sind
hier.
Time
has
come
to
see
Die
Zeit
ist
gekommen,
um
zu
sehen,
Time
has
come
to
show
die
Zeit
ist
gekommen,
um
zu
zeigen,
Time
has
come
to
let
you
know
we
are
here
die
Zeit
ist
gekommen,
um
dich
wissen
zu
lassen,
wir
sind
hier,
So
tell
me
now
also
sag
mir
jetzt:
If
we
will
never
be
the
same
kind
of
people
Wenn
wir
niemals
die
gleiche
Art
von
Menschen
sein
werden
In
the
eyes
of
those
in
den
Augen
derer,
Who
believe
that
we're
still
on
the
run
die
glauben,
dass
wir
immer
noch
auf
der
Flucht
sind,
Then
everyone
who
feels
the
same
way
as
we
do
dann
sollte
jeder,
der
genauso
fühlt
wie
wir,
Should
rise
from
the
house
we
live
in
sich
aus
dem
Haus
erheben,
in
dem
wir
leben,
'Cause
the
time
has
come
denn
die
Zeit
ist
gekommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soufian Zoghlami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.