Текст и перевод песни Bukas Palad Music Ministry - Awit Ng Paghahangad (1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awit Ng Paghahangad (1992)
Песнь Желания (1992)
O
Diyos,
Ikaw
ang
laging
hanap
О
Боже,
Ты
– моя
вечная
цель,
Loob
ko'y
Ikaw
ang
tanging
hangad
Сердце
мое
лишь
Тебя
желает.
Nauuhaw
akong
parang
tigang
na
lupa
Я
жажду,
словно
иссохшая
земля,
Sa
tubig
ng
'Yong
pag-aaruga
Воды
Твоей
заботы.
Ika'y
pagmamasdan
sa
dakong
banal
Я
буду
смотреть
на
Тебя
в
святом
месте,
Nang
makita
ko
ang
'Yong
pagkarangal
Чтобы
увидеть
Твою
славу.
Dadalangin
akong
nakataas
aking
kamay
Я
буду
молиться
с
поднятыми
руками,
Magagalak
na
aawit
ng
papuring
iaalay
С
радостью
воспою
хвалу,
которую
принесу
Тебе.
Gunita
ko'y
Ikaw
habang
nahihimlay
Я
вспоминаю
Тебя,
когда
засыпаю,
Pagkat
ang
tulong
Mo
sa
tuwina'y
taglay
Ведь
Твоя
помощь
всегда
со
мной.
Sa
lilim
ng
Iyong
mga
pakpak
В
тени
Твоих
крыльев
Umaawit
akong
buong
galak
Я
пою
с
полной
радостью.
Aking
kaluluwa'y
kumakapit
sa
'Yo
Моя
душа
цепляется
за
Тебя,
Kaligtasa'y
tiyak
kung
hawak
Mo
ako
Спасение
верно,
если
Ты
держишь
меня.
Magdiriwang
ang
hari,
ang
Diyos,
S'yang
dahilan
Будет
ликовать
Царь,
Бог,
причина
всего,
Ang
sa
Iyo
ay
nangako,
galak
yaong
makamtan
Тот,
кто
дал
Тебе
обещание,
обретет
радость.
Gunita
ko'y
Ikaw
habang
nahihimlay
Я
вспоминаю
Тебя,
когда
засыпаю,
Pagkat
ang
tulong
Mo
sa
tuwina'y
taglay
Ведь
Твоя
помощь
всегда
со
мной.
Sa
lilim
ng
Iyong
mga
pakpak
В
тени
Твоих
крыльев
Umaawit
akong
buong
galak
Я
пою
с
полной
радостью.
Umaawit,
umaawit
Я
пою,
я
пою,
Umaawit
akong
buong
galak
Я
пою
с
полной
радостью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Cenzon Sj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.