Текст и перевод песни Bukas Palad Music Ministry - Pag-Aalaala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayan
muling
magtipon,
awitan
ang
Panginoon
Народ,
снова
соберемся,
воспоем
Господа
Sa
piging
sariwain,
pagliligtas
Niya
sa
atin
На
пиру
вспомним
спасение,
дарованное
Им
нам
Bayan
ating
alalahanin,
panahong
tayo'y
inalipin
Народ,
давайте
вспомним
времена,
когда
мы
были
в
рабстве
Nang
ngalan
Niya'y
ating
sambitin
Когда
имя
Его
мы
произносили
Paanong
'di
tayo
lingapin
Как
Он
мог
нас
не
услышать?
Bayan
muling
magtipon,
awitan
ang
Panginoon
Народ,
снова
соберемся,
воспоем
Господа
Sa
piging
sariwain,
pagliligtas
niya
sa
atin
На
пиру
вспомним
спасение,
дарованное
Им
нам
Bayan,
walang
sawang
purihin
Народ,
без
устали
восхваляй
Ang
Poon
nating
mahabagin
Господа
нашего
милосердного
Bayan,
isayaw
ang
damdamin
Народ,
танцуй,
выражая
свои
чувства
Kandili
Niya'y
ating
awitin
Его
заботу
воспоем
Bayan
muling
magtipon,
awitan
ang
Panginoon
Народ,
снова
соберемся,
воспоем
Господа
Sa
piging
sariwain,
pagliligtas
Niya
sa
atin
На
пиру
вспомним
спасение,
дарованное
Им
нам
Sa
piging
sariwain,
pagliligtas
Niya
sa
atin
На
пиру
вспомним
спасение,
дарованное
Им
нам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Junjun Borres Sj, Manuel V Francisco Sj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.