Buknas De Culiacan feat. Los 2 Primos - Asunto Pendiente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Buknas De Culiacan feat. Los 2 Primos - Asunto Pendiente




Asunto Pendiente
Незавершенное дело
Donde se a metido lo he andado buscando
Где он прятался, я искал его,
No fue nada fácil poder encontrarlo
Непросто было найти его.
La orden fue muy clara me la dio mi padre
Приказ был чётким, отец мне сказал,
Me dijo lo busca dile quiero hablarle
«Найди его, скажи, я хочу с ним поговорить».
Ahora que lo tengo aquí en cortito
Теперь, когда он здесь, передо мной,
Voy a platicarle de unos asuntitos
Я поговорю с ним о кое-каких делах.
Lo sabemos bien usted es el culpable
Мы знаем, ты виновен,
Dame la razón que no este mi padre
Объясни мне, почему нет моего отца.
Primero que nada voy a saludarte
Прежде всего, позволь тебя поприветствовать,
Ahijado te estimo que gusto mirarte
Крестник, рад тебя видеть.
Dime lo que pasa te escucho molesto
Скажи, что случилось, я слушаю, раздражён,
No me estés culpando todo a sido un cuento
Не обвиняй меня, всё это ложь.
Debe de saber que yo y mi compadre
Ты должен знать, что мы с твоим кумом
Desde chavalillos fuimos una y carne
С детства были как братья.
Te exijo me expliques porque no se nada
Я требую объяснений, почему я ничего не знаю.
No puedo creerlo sigues con lo mismo
Не могу поверить, ты всё твердишь о том же,
Quisiera trosarte con este cuernito
Хотел бы тебя прикончить этим стволом,
Pero antes de eso voy a comprobarle
Но прежде чем это сделать, я всё проверю,
Estoy en lo cierto no he de equivocarme
Я уверен, я не ошибаюсь.
Llamadas gravadas un testigo ay de esto
Записи разговоров, свидетель есть,
Su mano derecha me a informado viejo
Твоя правая рука всё мне рассказала, старик.
Antes de matarlo haré una llamada
Перед тем как убить тебя, я позвоню,
Fue parte del trato escupirle en su cara
Часть сделки - плюнуть тебе в лицо.
Ya veo que es encerio no estabas jugando
Я вижу, ты серьёзен, не шутишь,
Te tengo rodeado por si intentas algo
Ты окружён, на случай, если что-то задумаешь.
Fue muy tentadora generosa oferta
Предложение было заманчивым, щедрым,
Por 5 millones todo esta a la venta
За 5 миллионов всё продаётся.
Te doy un minuto pa que te retires
Даю тебе минуту, чтобы уйти,
Nada personal y no te me aguites
Ничего личного, не расстраивайся.
La vida es muy perra ya lo as comprobado
Жизнь жестока, ты уже убедился,
Espero que entiendas mi querido ahijado
Надеюсь, ты понимаешь, мой дорогой крестник.
A que padrinito me crees tan ingenio
Крестный, ты думаешь, я такой глупый?
Tengo vigilados todo su terreno
Вся твоя территория под наблюдением.
Tienen en la mira francotiradores
Мои снайперы наготове,
A sus pistoleros toditos mis hombres
Все твои боевики на мушке у моих людей.
Cállese el hocico y no conteste nada
Заткнись и не отвечай,
Se llego la hora mire me a la cara
Настал твой час, посмотри мне в глаза.
No se me resista no me de batalla
Не сопротивляйся, не вступай в бой,
Vallase al infierno con toda su plaga
Отправляйся в ад со всей своей шайкой.





Авторы: Kevin Alexis Berot, Javier Fernando Entelman, Emiliano Facundo Giacobbe, Jorge Paul Ranni, Rodrigo Tellechea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.