Bula - Memórias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bula - Memórias




Memórias
Memories
Escute a voz que grita dentro do seu coração
Listen to the voice that screams inside your heart
Os sonhos podem se quebrar mas, não morrem não
Dreams can break but they don't die, no
E no final tudo que teremos serão lembranças do que fazemos
And in the end, all we'll have are memories of what we do
O mundo gira, o tempo passa
The world turns, time passes
Escute a voz que grita dentro do seu coração
Listen to the voice that screams inside your heart
Os sonhos podem se quebrar mas, não morrem não
Dreams can break but they don't die, no
E no final tudo que teremos serão lembranças do que fazemos
And in the end, all we'll have are memories of what we do
O mundo gira, o tempo passa
The world turns, time passes
Difícil, difícil esquecer é tão difícil esquecer
Difficult, difficult to forget something so difficult to forget
É tão difícil, difícil esquecer é impossível não lembrar de você
It's so difficult, difficult to forget, it's impossible not to remember you
Escute a voz que grita dentro do seu coração
Listen to the voice that screams inside your heart
Os sonhos podem se quebrar mas, não morrem não
Dreams can break but they don't die, no
E no final tudo que teremos serão lembranças
And in the end, all we'll have are memories
Do que fazemos o mundo gira, o tempo passa
Of what we do, the world turns, time passes
Então siga, a alegria de viver
So follow, the joy of living
Não deixe que ninguém tire isso de você
Don't let anyone take that away from you
Então, então viva tudo que tem pra viver
So, then, live everything that you have to live
Que no fim são as memórias tudo que você vai ter
That in the end, the memories are all that you're going to have
guardado na memória de um tempo atrás
It's kept in the memory of a time ago
Tudo que a gente fez
Everything that we did
Guardei você na minha memória que o
I kept you in my memory that
Tempo trás, e vamos juntos mais uma vez
Time takes you, and we'll go together one more time
(Ohh ohh ohh ohh)
(Oh oh oh oh oh)
Memórias de um tempo atrás
Memories of a time ago
(Ohh ohh ohh ohh)
(Oh oh oh oh oh)
As boas loucuras que a gente faz
The crazy things that we do
Difícil, difícil esquecer é tão difícil esquecer
Difficult, difficult to forget something so difficult to forget
É tão difícil, difícil esquecer é impossível não lembrar de você
It's so difficult, difficult to forget, it's impossible not to remember you
E nas memórias que o tempo trás aprendo mais um pouco
And in the memories that time brings, I learn a little more
Com o que a vida faz então
With what life does, then
Então siga, com a alegria de viver
So, follow, with the joy of living
Que no fim são as memórias tudo que você vai ter
That in the end, the memories are all that you're going to have
guardado na memória de um tempo atrás
It's kept in the memory of a time ago
Tudo que a gente fez,
Everything that we did,
Guardei você na minha memória que o
I kept you in my memory that
Tempo trás, e vamos juntos mais uma vez
Time takes you, and we'll go together one more time
(Ohh ohh ohh ohh)
(Oh oh oh oh oh)
Memórias que o tempo trás
Memories that the time brings
(Ohh ohh ohh ohh)
(Oh oh oh oh oh)
Memórias
Memories
guardado na memória de um tempo atrás
It's kept in the memory of a time ago
Tudo que a gente fez,
Everything that we did,
Guardei você na minha memória que o
I kept you in my memory that
Tempo trás, e vamos juntos mais uma vez
Time takes you, and we'll go together one more time
(Ohh ohh ohh ohh)
(Oh oh oh oh oh)
Memórias de um tempo atrás
Memories of a time ago
(Ohh ohh ohh ohh)
(Oh oh oh oh oh)
As boas loucuras que a gente faz.
The crazy things that we do.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.