Sempre Aqui - Bulaперевод на немецкий
Eu
já
não
me
lembro
quando
foi
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wann
es
war
Esperei
tanto
tempo
por
nós
dois
Ich
habe
so
lange
auf
uns
beide
gewartet
Se
tudo
pudesse
ser
assim
Wenn
alles
so
sein
könnte
Faria
tudo
diferente
Würde
ich
alles
anders
machen
Faria
tudo
do
seu
jeito
Würde
ich
alles
nach
deiner
Art
machen
Tudo
no
seu
tempo
meu
amor
Alles
in
deiner
Zeit,
meine
Liebe
Pra
guardar
nossos
momentos
Um
unsere
Momente
zu
bewahren
Nossos
segredos
numa
flor
Unsere
Geheimnisse
in
einer
Blume
E
se
fomos
livres
Und
wenn
wir
frei
sind
Saberemos
o
caminho
a
seguir
Werden
wir
den
Weg
kennen
E
se
fomos
livres
Und
wenn
wir
frei
sind
Saiba
que
estarei
sempre
aqui
Wisse,
dass
ich
immer
hier
sein
werde
Tão
bom
poder
recomeçar
So
gut,
neu
anfangen
zu
können
Ter
uma
chance
para
mudar
o
fim
Eine
Chance
zu
haben,
das
Ende
zu
ändern
Tão
bom
poder
recomeçar
So
gut,
neu
anfangen
zu
können
Ter
uma
chance
para
mudar
o
fim
Eine
Chance
zu
haben,
das
Ende
zu
ändern
Eu
já
não
me
lembro
quando
foi
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr,
wann
es
war
Esperei
tanto
tempo
por
nós
dois
Ich
habe
so
lange
auf
uns
beide
gewartet
Se
tudo
pudesse
ser
assim
Wenn
alles
so
sein
könnte
Faria
tudo
diferente
Würde
ich
alles
anders
machen
Faria
tudo
do
seu
jeito
Würde
ich
alles
nach
deiner
Art
machen
Tudo
bem
lento
meu
amor
Alles
ganz
langsam,
meine
Liebe
Pra
guardar
nossos
momentos
Um
unsere
Momente
zu
bewahren
Nossos
segredos
numa
flor
Unsere
Geheimnisse
in
einer
Blume
E
se
fomos
livres
Und
wenn
wir
frei
sind
Saberemos
o
caminho
a
seguir
Werden
wir
den
Weg
kennen
E
se
fomos
livres
Und
wenn
wir
frei
sind
Saiba
que
estarei
sempre
aqui
Wisse,
dass
ich
immer
hier
sein
werde
Tão
bom
poder
recomeçar
So
gut,
neu
anfangen
zu
können
Ter
uma
chance
para
mudar
o
fim
Eine
Chance
zu
haben,
das
Ende
zu
ändern
Tão
bom
poder
recomeçar
So
gut,
neu
anfangen
zu
können
Ter
uma
chance
para
mudar
o
fim
Eine
Chance
zu
haben,
das
Ende
zu
ändern
E
se
fomos
livres
Und
wenn
wir
frei
sind
E
se
fomos
livres
Und
wenn
wir
frei
sind
E
se
fomos
livres
Und
wenn
wir
frei
sind
E
se
fomos
livres
Und
wenn
wir
frei
sind
Оцените перевод
1 Dias Difíceis
2 Sempre Aqui
3 Diamantes No Céu (A Guerra e a Paz)
4 Anjos e Demônios
5 O Esperto e o Otário
6 O Pior em Mim
7 Um Dia Seremos Reis
8 Prisioneiro
9 Só Depende de Nós
10 Memórias
11 Caminhos
12 Vencedores e Vencidos
13 Somos Todos Sobreviventes
14 Eu Não Vou Te Enganar
15 Não Deixe pra Depois
16 Oceano de Estrelas
17 Por Causa do Som
18 Você Se Lembra?
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.