Bulin 47 - Chan Chan - перевод текста песни на немецкий

Chan Chan - Bulin 47перевод на немецкий




Chan Chan
Chan Chan
Chan-Chan-Chan-Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-Chan-Chan-Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-Chan-Chan-Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-Chan-Chan-Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Si tu sale pa' la calle, sin ni una paquetea
Wenn du auf die Straße gehst, ohne ein Päckchen
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Te fumaste la hooka y no la puede' recargar
Du hast die Hookah geraucht und kannst sie nicht nachfüllen
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
La mujere' que bailan mucho pero en la cama na'
Die Frauen, die viel tanzen, aber im Bett nichts bringen
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
El último de vida, se lo vamo' a vocear (que burla)
Dem Letzten im Bunde, dem werden wir's zurufen (was für ein Spott)
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Oye que lo que mi hermano, yo vengo como Jackie Chan
Hey, was geht, mein Bruder, ich komme wie Jackie Chan
El que no tenga ni uno le voceamo' "chan-chan"
Dem, der keinen Cent hat, dem rufen wir "chan-chan" zu
Es que andan arrecosta'o, sin uno barbaro
Die sind doch nur angelehnt, ohne einen Groschen, barbarisch
Maldito pela'o, ponte a trabajar pa' que beba
Verdammter Pleitegeier, fang an zu arbeiten, damit du trinken kannst
Y te ponga en tu puesto, coño con vaina nueva
Und dich auf deinen Platz setzt, verdammt, mit neuen Sachen
Háblame de ti, que a mi me gusta verte
Erzähl mir von dir, ich sehe dich gerne
Bulin 47 y to' lo' día ando en beba
Bulin 47 und ich bin jeden Tag am Saufen
Esa no la cojo, ando-ando en un carro, en un mon'tro rojo
Die nehme ich nicht, ich fahre in einem Auto, in einem roten Monster
Y la mujer tuya yo me la robo,
Und deine Frau, die stehle ich dir,
De una manera rápida que no se como (como, como, como)
Auf eine schnelle Art, ich weiß nicht wie (wie, wie, wie)
Si tu sale pa' la calle, sin ni una paquetea
Wenn du auf die Straße gehst, ohne ein Päckchen
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Te fumaste la hooka y no la puede' recargar
Du hast die Hookah geraucht und kannst sie nicht nachfüllen
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
La mujere' que bailan mucho pero en la cama na'
Die Frauen, die viel tanzen, aber im Bett nichts bringen
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
El último de vida, se lo vamo' a vocear (que burla)
Dem Letzten im Bunde, dem werden wir's zurufen (was für ein Spott)
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Abusador, ponte claro, dime ¿qué lo que quiere'?
Du Schläger, stell dich klar, sag mir, was willst du?
No pero ya te está' pasando, barbaro la 'tá matando
Nein, aber es passiert dir schon, Barbar, du bringst sie um
Con este se que yo me quillo
Darüber rege ich mich auf
Que en vez de tener feria en los bolsillo, lo que tiene e' un petillo
Dass er, anstatt Geld in den Taschen zu haben, nur einen Joint hat
Eso e' lo que le gusta, caerle atrá' así como un perrito a la hooka
Das ist es, was ihm gefällt, hinterherzulaufen, wie ein Hündchen der Hooka
Sáquenlo pa' fuera, si está ranquia'o
Werft ihn raus, wenn er abgehoben ist
Sáquenlo pa' fuera, si no tiene pa' la cuenta
Werft ihn raus, wenn er kein Geld für die Rechnung hat
Sáquenlo pa' fuera, si no puso pa' la hooka
Werft ihn raus, wenn er nicht für die Hookah bezahlt hat
Sáquenlo pa' fuera, sáquenlo pa' fuera
Werft ihn raus, werft ihn raus
Si tu sale pa' la calle, sin ni una paquetea
Wenn du auf die Straße gehst, ohne ein Päckchen
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Te fumaste la hooka y no la puede' recargar
Du hast die Hookah geraucht und kannst sie nicht nachfüllen
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
La mujere' que bailan mucho pero en la cama na'
Die Frauen, die viel tanzen, aber im Bett nichts bringen
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
El último de vida, se lo vamo' a vocear (que burla)
Dem Letzten im Bunde, dem werden wir's zurufen (was für ein Spott)
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan, chan-chan
Barbaro que burla
Barbarisch, was für ein Spott
Bulin 47
Bulin 47
DJ Mambito
DJ Mambito





Авторы: Maximo Francisco Repilado Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.