Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chan-Chan-Chan-Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-Chan-Chan-Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-Chan-Chan-Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-Chan-Chan-Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Si
tu
sale
pa'
la
calle,
sin
ni
una
paquetea
Wenn
du
auf
die
Straße
gehst,
ohne
ein
Päckchen
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Te
fumaste
la
hooka
y
no
la
puede'
recargar
Du
hast
die
Hookah
geraucht
und
kannst
sie
nicht
nachfüllen
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
La
mujere'
que
bailan
mucho
pero
en
la
cama
na'
Die
Frauen,
die
viel
tanzen,
aber
im
Bett
nichts
bringen
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
El
último
de
vida,
se
lo
vamo'
a
vocear
(que
burla)
Dem
Letzten
im
Bunde,
dem
werden
wir's
zurufen
(was
für
ein
Spott)
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Oye
que
lo
que
mi
hermano,
yo
vengo
como
Jackie
Chan
Hey,
was
geht,
mein
Bruder,
ich
komme
wie
Jackie
Chan
El
que
no
tenga
ni
uno
le
voceamo'
"chan-chan"
Dem,
der
keinen
Cent
hat,
dem
rufen
wir
"chan-chan"
zu
Es
que
andan
arrecosta'o,
sin
uno
barbaro
Die
sind
doch
nur
angelehnt,
ohne
einen
Groschen,
barbarisch
Maldito
pela'o,
ponte
a
trabajar
pa'
que
beba
Verdammter
Pleitegeier,
fang
an
zu
arbeiten,
damit
du
trinken
kannst
Y
te
ponga
en
tu
puesto,
coño
con
vaina
nueva
Und
dich
auf
deinen
Platz
setzt,
verdammt,
mit
neuen
Sachen
Háblame
de
ti,
que
a
mi
me
gusta
verte
Erzähl
mir
von
dir,
ich
sehe
dich
gerne
Bulin
47
y
to'
lo'
día
ando
en
beba
Bulin
47
und
ich
bin
jeden
Tag
am
Saufen
Esa
no
la
cojo,
ando-ando
en
un
carro,
en
un
mon'tro
rojo
Die
nehme
ich
nicht,
ich
fahre
in
einem
Auto,
in
einem
roten
Monster
Y
la
mujer
tuya
yo
me
la
robo,
Und
deine
Frau,
die
stehle
ich
dir,
De
una
manera
rápida
que
no
se
como
(como,
como,
como)
Auf
eine
schnelle
Art,
ich
weiß
nicht
wie
(wie,
wie,
wie)
Si
tu
sale
pa'
la
calle,
sin
ni
una
paquetea
Wenn
du
auf
die
Straße
gehst,
ohne
ein
Päckchen
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Te
fumaste
la
hooka
y
no
la
puede'
recargar
Du
hast
die
Hookah
geraucht
und
kannst
sie
nicht
nachfüllen
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
La
mujere'
que
bailan
mucho
pero
en
la
cama
na'
Die
Frauen,
die
viel
tanzen,
aber
im
Bett
nichts
bringen
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
El
último
de
vida,
se
lo
vamo'
a
vocear
(que
burla)
Dem
Letzten
im
Bunde,
dem
werden
wir's
zurufen
(was
für
ein
Spott)
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Abusador,
ponte
claro,
dime
¿qué
lo
que
tú
quiere'?
Du
Schläger,
stell
dich
klar,
sag
mir,
was
willst
du?
No
pero
ya
te
está'
pasando,
barbaro
la
'tá
matando
Nein,
aber
es
passiert
dir
schon,
Barbar,
du
bringst
sie
um
Con
este
se
que
yo
me
quillo
Darüber
rege
ich
mich
auf
Que
en
vez
de
tener
feria
en
los
bolsillo,
lo
que
tiene
e'
un
petillo
Dass
er,
anstatt
Geld
in
den
Taschen
zu
haben,
nur
einen
Joint
hat
Eso
e'
lo
que
le
gusta,
caerle
atrá'
así
como
un
perrito
a
la
hooka
Das
ist
es,
was
ihm
gefällt,
hinterherzulaufen,
wie
ein
Hündchen
der
Hooka
Sáquenlo
pa'
fuera,
si
está
ranquia'o
Werft
ihn
raus,
wenn
er
abgehoben
ist
Sáquenlo
pa'
fuera,
si
no
tiene
pa'
la
cuenta
Werft
ihn
raus,
wenn
er
kein
Geld
für
die
Rechnung
hat
Sáquenlo
pa'
fuera,
si
no
puso
pa'
la
hooka
Werft
ihn
raus,
wenn
er
nicht
für
die
Hookah
bezahlt
hat
Sáquenlo
pa'
fuera,
sáquenlo
pa'
fuera
Werft
ihn
raus,
werft
ihn
raus
Si
tu
sale
pa'
la
calle,
sin
ni
una
paquetea
Wenn
du
auf
die
Straße
gehst,
ohne
ein
Päckchen
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Te
fumaste
la
hooka
y
no
la
puede'
recargar
Du
hast
die
Hookah
geraucht
und
kannst
sie
nicht
nachfüllen
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
La
mujere'
que
bailan
mucho
pero
en
la
cama
na'
Die
Frauen,
die
viel
tanzen,
aber
im
Bett
nichts
bringen
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
El
último
de
vida,
se
lo
vamo'
a
vocear
(que
burla)
Dem
Letzten
im
Bunde,
dem
werden
wir's
zurufen
(was
für
ein
Spott)
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Chan-cha-ra-ran-chan,
chan-chan
Barbaro
que
burla
Barbarisch,
was
für
ein
Spott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maximo Francisco Repilado Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.