Текст и перевод песни Bulin 47 - Eto No Se Sabe Donde Vayas a Parar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eto No Se Sabe Donde Vayas a Parar
Это не известно, где ты остановишься
E′to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E'to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E′to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E'to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
Y
cuando
se
acabe
e'ta
vaina
yo
me
vo′a
desacatá′
И
когда
закончится
это
дерьмо,
я
собираюсь
сорваться
E'to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E′to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E'to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
Y
cuando
se
acabe
e′ta
vaina
yo
me
vo'a
desacatá′
И
когда
закончится
это
дерьмо,
я
собираюсь
сорваться
Luz
verde
pa'
to'
el
mundo
Зеленый
свет
всем
Que
sé
que
era
por
un
araña
conmigo
se
convirtió
el
difunto
Я
знаю,
что
из-за
какого-то
паука
со
мной
покончено
с
ним
No
guardo
luto
pido
mi
luzco
Я
не
скорблю,
я
прошу
своего
блеска
Tarima
que
me
subo,
tarima
que
me
luzco
y
me
busco
Сцене,
на
которую
я
поднимаюсь,
сцене,
на
которой
я
блистаю
и
ищу
себя
Par
de
pesos
que
′tán
lejo′
Пара
баксов,
которые
далеко
Pon
un
uno
y
empieza
contando
los
cero'
Поставь
единицу
и
начни
считать
нули
Me
dice
Bulin
pero
tú
ere′
kilero
Ты
говоришь
мне
Булин,
но
ты
килограммовый
Digo
sí
pero
en
oro
porque
soy
dembowsero
Я
говорю
да,
но
золото,
потому
что
я
дембоузер
No
se
sabe
(ah)
Неизвестно
(ах)
E'to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E′to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E'to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
Y
cuando
se
acabe
e′ta
vaina
yo
me
vo'a
desacatá'
И
когда
закончится
это
дерьмо,
я
собираюсь
сорваться
E′to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E′to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E'to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
Y
cuando
se
acabe
e′ta
vaina
yo
me
vo'a
desacatá′
И
когда
закончится
это
дерьмо,
я
собираюсь
сорваться
Que
tú
ere'
el
mejor
tú
lo
dice
diario
Что
ты
лучший,
ты
говоришь
ежедневно
No
cante
victoria
si
pasa
por
el
palacio
Не
пой
победу,
если
пройдешь
через
дворец
En
el
banco
ya
me
he
busca′o
tres
caso'
В
банке
я
уже
искал
три
случая
Porque
mango
un
millón
sin
llenar
formulario
Потому
что
управляю
миллионом,
не
заполняя
формуляра
Y
eso
que
no
soy
un
sicario
И
это
несмотря
на
то,
что
я
не
киллер
A
las
mujeres
que
yo
le
empaqueto,
yo
le
rompo
los
ovarios
Женщинам,
которых
я
упакую,
я
ломаю
яичники
Donde
quiera
que
yo
llego
conocen
esta
figura
Куда
бы
я
ни
пришел,
они
знают
эту
фигуру
Y
que
los
cuarto'
que
tengo,
pa′
dártelo
regulá′
А
что
комнаты
у
меня,
чтобы
дать
тебе
их
регулярно
Gula,
gula,
gula,
gula,
gula,
gula,
gula
Глупость,
глупость,
глупость,
глупость,
глупость,
глупость,
глупость
Digo
gula,
gula,
gula,
gula,
gula,
gula,
gula
Я
говорю
глупость,
глупость,
глупость,
глупость,
глупость,
глупость,
глупость
Gula,
gula,
gula,
gula,
gula,
gula,
gula
Глупость,
глупость,
глупость,
глупость,
глупость,
глупость,
глупость
Es
que
la
tarjeta
que
tengo,
pa'
dártelo
regulá′
Это
потому,
что
карта,
которая
у
меня
есть,
чтобы
дать
тебе
ее
регулярно
E'to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E′to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E'to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
Y
cuando
se
acabe
e′ta
vaina
yo
me
vo'a
desacatá'
И
когда
закончится
это
дерьмо,
я
собираюсь
сорваться
E′to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E′to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
E'to
no
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Это
не
известно,
где
ты
остановишься
Y
cuando
se
acabe
e′ta
vaina
yo
me
vo'a
desacatá′
И
когда
закончится
это
дерьмо,
я
собираюсь
сорваться
Breyco,
ja,
ja,
ay
Брейко,
ха-ха,
ах
No
se
sabe
dónde
vayas
a
parar
Неизвестно,
где
ты
остановишься
La
madre
mía,
mi
mamá
Моя
мать,
моя
мама
Eric
La
Cunita
Эрик
Ла
Кунита
Aderlyn,
El
Comandante
Адерлин,
Команданте
Dónde
vayas
a
parar
Где
ты
остановишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Acevedo Santana Scott Erickson, Vargas Reynoso Hancel Teodoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.