Текст и перевод песни Bulin 47 - Rapidito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
dice,
oye
reloj
Baby
says,
hey
clock
Toca
la
puerta,
suena
la
glock
Knock
at
the
door,
sounds
like
a
glock
Suenan
las
balas
pero
nadie
me
agarro
Bullets
flying
but
they
can't
catch
me
Al
otro
día
nos
tripiamos
los
dos
Next
day
we
trip
on
ecstasy
Ella
me
dice,
tic
tac,
oye
reloj,
toto
Baby
says,
tick
tock,
hey
clock,
baby
Sonó
la
puerta,
clic
clap,
sono
la
glock,
pap
pap
Door
opens,
bang
bang,
sounds
like
a
glock,
boom
boom
Suenan
las
balas
pero
nadie
me
agarro
Bullets
flying
but
they
can't
catch
me
Al
otro
día
nos
tripiamos
los
dos
Next
day
we
trip
on
ecstasy
Y
vamos
a
echar
un
rapidito,
rapidito
And
we're
about
to
do
it
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Esta
noche,
se
va
a
raspar
Tonight,
we're
gonna
party
Después
del
cierre,
se
va
a
raspar
After
closing,
we're
gonna
party
Hasta
el
otro,
se
va
a
raspar
Till
the
morning,
we're
gonna
party
Hoy
se
bebe
Tonight
we
drink
Al
otro
día
luego
cuento,
de
que
fue
lo
que
paso
Next
day
I'll
tell
the
story,
of
what
happened
last
night
Dime
si
aquel
se
paso,
para
yo
darle
plomo
Tell
me
if
he
crossed
the
line,
so
I
can
shoot
him
Fue
fue
que
me
jalo,
pero
a
mi
nadie
me
vio
He
pulled
a
gun
on
me,
but
nobody
saw
Me
fui
por
el
callejon,
el
tipo
me
paro
I
ran
through
the
alley,
and
he
stopped
me
Quiero
que
tu,
caeme
hasta
cuando
yo
estoy
tranquilo
I
want
you,
girl,
to
come
to
me
even
when
I'm
calm
En
una
cama
durmiéndome,
usted
es
mi
estilo
Sleeping
in
my
bed,
you
are
my
style
Que
fino,
me
da
vergüenza
hasta
decilo
It's
so
good,
I'm
embarrassed
to
say
it
Cuando
tu
mujer
me
ve,
le
queda
corto
el
rió
nilo
When
your
woman
sees
me,
she
gets
wet
Y
vamos
a
echar
un
rapidito,
rapidito
And
we're
about
to
do
it
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Esta
noche,
se
va
a
raspar
Tonight,
we're
gonna
party
Después
del
cierre,
se
va
a
raspar
After
closing,
we're
gonna
party
Hasta
el
otro,
se
va
a
raspar
Till
the
morning,
we're
gonna
party
Hoy
se
bebe
Tonight
we
drink
Si
ya
te
mostra,
que
conmigo
no
no
no
If
you
already
showed
me,
that
you
can't
handle
it
Que
yo
soy
el
más
loco
de
todos
tos
tos
tos
That
I'm
the
craziest
of
all
Que
yo
tengo
más
cuartos
que
toy
That
I
have
more
money
than
anyone
El
que
forse
conmigo,
normal
se
la
bebió
The
one
who
messes
with
me,
usually
gets
drunk
Hay
que
darme
banda,
por
que
yo
soy
un
tostao
You've
got
to
give
me
some
slack,
because
I'm
a
little
crazy
A
mi
hay
quedarme
banda
por
que
soy
arrebatado
You've
got
to
give
me
some
slack
because
I'm
hot-headed
Yo
no
fumo,
pero
siempre
andan
en
drogado
I
don't
smoke,
but
I'm
always
high
Y
apuesto
que,
ni
se
han
desayunado
And
I
bet
you
haven't
even
had
breakfast
Y
vamos
a
echar
un
rapidito,
rapidito
And
we're
about
to
do
it
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
Rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito,
rapidito
Real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick,
real
quick
El
rey
de
ellas
The
king
of
the
ladies
En
producidera
In
producidera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hancel Teodoro Vargas Reynoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.