L'ultimo Pentito - Bull Brigadeперевод на немецкий
Questa
vita
fugge
via
e
si
sta
portando
anche
noi
Dieses
Leben
flieht
dahin
und
nimmt
auch
uns
mit
sich
Tra
chilometri
e
concerti
ancora,
tassi
alcolici
ed
amaro
in
gola
Zwischen
Kilometern
und
Konzerten
noch,
Alkoholpegel
und
Bitterkeit
im
Hals
L'
aeroporto
nella
notte
e
quel
silenzio
che
vuoi
Der
Flughafen
in
der
Nacht
und
diese
Stille,
die
du
willst
Tra
energie
che
iniziano
a
mancare
e
ferite
che
non
sai
curare
Zwischen
Energien,
die
zu
schwinden
beginnen,
und
Wunden,
die
du
nicht
zu
heilen
weißt
Rock'n'roll
come
una
vita
senza
il
senno
di
poi
Rock'n'Roll
wie
ein
Leben
ohne
die
Weisheit
danach
Che
non
sai
dove
ti
può
portare,
Von
dem
du
nicht
weißt,
wohin
es
dich
führen
kann,
Quando
parti
anche
se
vuoi
restare
ed
Wenn
du
aufbrichst,
auch
wenn
du
bleiben
willst,
und
Ogni
legge
sua
sbagliata
brucia
dentro
di
noi
Jedes
seiner
falschen
Gesetze
brennt
in
uns
Dentro
quelle
notti
a
farci
male,
con
un
cuore
che
non
puoi
legare
In
jenen
Nächten,
in
denen
wir
uns
verletzen,
mit
einem
Herzen,
das
du
nicht
fesseln
kannst
Il
suo
nome
nella
tua
storia,
Sein
Name
in
deiner
Geschichte,
La
tua
notte
ed
i
suoi
ribelli
le
carezze
dell'ansia
Deine
Nacht
und
ihre
Rebellen,
die
Zärtlichkeiten
der
Angst
All'alba,
l'autostrada
ed
i
suoi
Im
Morgengrauen,
die
Autobahn
und
ihre
Fratelli
sentimento
ribelle
ed
antico
Brüder,
rebellisches
und
altes
Gefühl
Che
ti
spinge
a
ricominciare:
Das
dich
drängt,
neu
anzufangen:
Fino
all'ultimo
pentito
Bis
zum
letzten
Reuigen
Non
vogliamo
mai
cambiare!
Wir
wollen
uns
niemals
ändern!
La
tua
scelta
tuona
in
petto,
spacca
i
dubbi
che
hai
Deine
Wahl
donnert
in
der
Brust,
zerschmettert
die
Zweifel,
die
du
hast
Lei
ti
bracca
e
sfida
la
tua
sorte
Sie
jagt
dich
und
fordert
dein
Schicksal
heraus
E
ti
porta
a
non
cambiare
mai
queste
Und
bringt
dich
dazu,
diese
niemals
zu
ändern
Strade
hanno
sporcato
il
sangue
ad
ognuno
di
noi
Straßen
haben
das
Blut
eines
jeden
von
uns
beschmutzt
Senza
scampo
sempre
tra
i
dannati,
Ohne
Ausweg,
immer
unter
den
Verdammten,
In
questi
anni
mai
pentiti.
In
diesen
Jahren,
niemals
reuig.
Il
suo
nome
nella
tua
storia,
Sein
Name
in
deiner
Geschichte,
La
tua
notte
ed
i
suoi
ribelli
le
carezze
dell'ansia
Deine
Nacht
und
ihre
Rebellen,
die
Zärtlichkeiten
der
Angst
All'alba,
l'autostrada
ed
i
suoi
Im
Morgengrauen,
die
Autobahn
und
ihre
Fratelli
sentimento
ribelle
ed
antico
Brüder,
rebellisches
und
altes
Gefühl
Che
ti
spinge
a
ricominciare:
Das
dich
drängt,
neu
anzufangen:
Fino
all'ultimo
pentito
Bis
zum
letzten
Reuigen
Non
vogliamo
mai
cambiare!
Wir
wollen
uns
niemals
ändern!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.