Bullet - Get On - перевод текста песни на немецкий

Get On - Bulletперевод на немецкий




Get On
Auf geht's
If I swing by down was only just walking in the park
Wenn ich vorbeischwinge, war nur spazieren im Park
You bring me baby, longer the power
Du bringst mich Baby, länger die Kraft
Rocking in the evening when the sun is down
Rocken am Abend, wenn die Sonne untergeht
Me and the dog, guess who's bringing 'em down
Ich und der Hund, rate wer sie runterbringt
Rocking and rolling as they get her away
Rocken und Rollen während sie sie wegbringt
It could be rolling, it could be rolling
Es könnte rollen, es könnte rollen
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Well let me be. Rocking and rolling free
Lass mich sein. Frei rocken und rollen
Well all the apartments in the sweet Carolina
Alle Apartments im süßen Carolina
Just walking and rolling, baby get down
Nur laufen und rollen, Baby komm runter
Down to be a switching lane in my pulley
Runter zum Wechseln der Spur in meiner Rolle
Everything said, got my hold in wrong
Alles gesagt, hab meinen Halt verloren
Got to be excused, to ping pong bag
Muss mich entschuldigen, für Ping Pong Tasche
They got the rolling, they got the rolling
Sie haben das Rollen, sie haben das Rollen
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Well let me be. Rocking and rolling free
Lass mich sein. Frei rocken und rollen
We countdown baby, got you with them wrong
Wir zählen runter Baby, hab dich bei ihnen falsch
Where is the shelter? I'm rocking the pole
Wo ist der Schutz? Ich rocke die Stange
Just to be embarrassed she's rolling around
Nur um peinlich zu sein, sie rollt herum
Ain't gonna walk through it, I'm rolling it down
Werds nicht durchlaufen, ich roll es runter
Got to scurgin' off the neighborhood
Muss die Nachbarschaft abschütteln
It could be rolling, it could be rolling
Es könnte rollen, es könnte rollen
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
We're gonna roll, it got the moving on
Wir werden rollen, es hat sich in Bewegung gesetzt
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
We can work on time, rocking and the roll
Wir können an der Zeit arbeiten, rocken und rollen
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Just to put your eyes right off in your face
Nur um deine Augen direkt aus deinem Gesicht zu holen
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Something you said, rock in his roll
Etwas was du sagtest, rock in seinem Roll
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Get on! Get on baby! Get on!
Auf geht's! Auf geht's Baby! Auf geht's!
Get on! Get on! Get on!
Auf geht's! Auf geht's! Auf geht's!
Get on!
Auf geht's!





Авторы: Adam Hector, Dag Hofer, Erik Almstrom, Gustav Hjortsjo, Hampus Klang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.