Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
swing
by
down
was
only
just
walking
in
the
park
Wenn
ich
vorbeischwinge,
war
nur
spazieren
im
Park
You
bring
me
baby,
longer
the
power
Du
bringst
mich
Baby,
länger
die
Kraft
Rocking
in
the
evening
when
the
sun
is
down
Rocken
am
Abend,
wenn
die
Sonne
untergeht
Me
and
the
dog,
guess
who's
bringing
'em
down
Ich
und
der
Hund,
rate
wer
sie
runterbringt
Rocking
and
rolling
as
they
get
her
away
Rocken
und
Rollen
während
sie
sie
wegbringt
It
could
be
rolling,
it
could
be
rolling
Es
könnte
rollen,
es
könnte
rollen
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Well
let
me
be.
Rocking
and
rolling
free
Lass
mich
sein.
Frei
rocken
und
rollen
Well
all
the
apartments
in
the
sweet
Carolina
Alle
Apartments
im
süßen
Carolina
Just
walking
and
rolling,
baby
get
down
Nur
laufen
und
rollen,
Baby
komm
runter
Down
to
be
a
switching
lane
in
my
pulley
Runter
zum
Wechseln
der
Spur
in
meiner
Rolle
Everything
said,
got
my
hold
in
wrong
Alles
gesagt,
hab
meinen
Halt
verloren
Got
to
be
excused,
to
ping
pong
bag
Muss
mich
entschuldigen,
für
Ping
Pong
Tasche
They
got
the
rolling,
they
got
the
rolling
Sie
haben
das
Rollen,
sie
haben
das
Rollen
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Well
let
me
be.
Rocking
and
rolling
free
Lass
mich
sein.
Frei
rocken
und
rollen
We
countdown
baby,
got
you
with
them
wrong
Wir
zählen
runter
Baby,
hab
dich
bei
ihnen
falsch
Where
is
the
shelter?
I'm
rocking
the
pole
Wo
ist
der
Schutz?
Ich
rocke
die
Stange
Just
to
be
embarrassed
she's
rolling
around
Nur
um
peinlich
zu
sein,
sie
rollt
herum
Ain't
gonna
walk
through
it,
I'm
rolling
it
down
Werds
nicht
durchlaufen,
ich
roll
es
runter
Got
to
scurgin'
off
the
neighborhood
Muss
die
Nachbarschaft
abschütteln
It
could
be
rolling,
it
could
be
rolling
Es
könnte
rollen,
es
könnte
rollen
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
We're
gonna
roll,
it
got
the
moving
on
Wir
werden
rollen,
es
hat
sich
in
Bewegung
gesetzt
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
We
can
work
on
time,
rocking
and
the
roll
Wir
können
an
der
Zeit
arbeiten,
rocken
und
rollen
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Just
to
put
your
eyes
right
off
in
your
face
Nur
um
deine
Augen
direkt
aus
deinem
Gesicht
zu
holen
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Something
you
said,
rock
in
his
roll
Etwas
was
du
sagtest,
rock
in
seinem
Roll
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Get
on!
Get
on
baby!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's
Baby!
Auf
geht's!
Get
on!
Get
on!
Get
on!
Auf
geht's!
Auf
geht's!
Auf
geht's!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Hector, Dag Hofer, Erik Almstrom, Gustav Hjortsjo, Hampus Klang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.