Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into The Night
In die Nacht
Something
haunts
me
when
the
darkness
arrives
Etwas
verfolgt
mich,
wenn
die
Dunkelheit
kommt
It
compels
me
when
the
night
comes
crashing
down
Es
zwingt
mich,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
I
race
the
city
streets
through
the
neon
lights
Ich
rase
durch
die
Straßen
der
Stadt,
durch
die
Neonlichter
Out
on
the
highway,
I'm
going
into
the
night
Draußen
auf
der
Autobahn
fahre
ich
in
die
Nacht
I'm
on
the
fire,
I'm
electrified
Ich
brenne,
ich
bin
elektrisiert
With
dark
desires
impossible
to
fight
Mit
dunklen
Begierden,
die
unmöglich
zu
bekämpfen
sind
No
remorse,
no
obstacles
in
sight
Keine
Reue,
keine
Hindernisse
in
Sicht
Out
on
the
highway,
I'm
going
into
the
night
Draußen
auf
der
Autobahn
fahre
ich
in
die
Nacht
I
defy
the
night
to
seek
what
the
darkness
hides
from
me
Ich
trotze
der
Nacht,
um
zu
suchen,
was
die
Dunkelheit
vor
mir
verbirgt
I
deny
the
light
to
find
the
treasures
the
eye
cannot
see
Ich
verleugne
das
Licht,
um
die
Schätze
zu
finden,
die
das
Auge
nicht
sehen
kann
Into
the
night
In
die
Nacht
Something
haunts
me
when
the
darkness
arrives
Etwas
verfolgt
mich,
wenn
die
Dunkelheit
kommt
It
compels
me,
speed
is
all
I
need
Es
zwingt
mich,
Geschwindigkeit
ist
alles,
was
ich
brauche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Hector, Hampus Klang, Erik Almstrom, Dag Hofer, Gustav Hjortsjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.