Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love again
Wieder verliebt
誰の誕生日まだ覚えてる?
An
wessen
Geburtstag
erinnerst
du
dich
noch?
誰のぬくもりまだ覚えてる?
An
wessen
Wärme
erinnerst
du
dich
noch?
そろそろ少し何か一つずつ
Lass
uns
langsam
anfangen,
Stück
für
Stück,
忘れていこう
期待しよう
etwas
zu
vergessen
und
zu
hoffen.
あれから
いったい
Seitdem,
wie
oft
wohl
どのくらい
くり返し
habe
ich
mich
wieder
und
wieder
フェンス越しに
のぞいた
Durch
den
Zaun
hindurch
habe
ich
geschaut,
ゆれてる
みんなの中
sah
ich
dich,
schwankend,
inmitten
aller,
フォーカス自然とあってく
und
der
Fokus
fand
dich
ganz
natürlich.
初恋だったね
今思えば
Es
war
die
erste
Liebe,
wenn
ich
jetzt
darüber
nachdenke.
廊下を走って
帰り道急いだ
Ich
rannte
durch
den
Flur
und
eilte
nach
Hause.
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
again
Ich
verliebe
mich
wieder.
忘れられないで
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
あなたに堕ちてく
ich
falle
für
dich.
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
again
Ich
verliebe
mich
wieder.
気になって
Ich
mache
mir
Gedanken,
あなたに困ってゆく
ich
bin
wegen
dir
beunruhigt.
おびえてゆく
(おびえてゆく)
Ich
werde
ängstlich
(werde
ängstlich),
からまってく
(からまってく)
verstricke
mich
(verstricke
mich),
つながってく
(つながってく)
verbinde
mich
(verbinde
mich).
暖まる
ちょっとだけ
Es
wird
wärmer,
nur
ein
bisschen.
あなたのこと
考えるだけで
Allein
der
Gedanke
an
dich
胸がlala
この胸を
(Woo
la
la
la
la)
bringt
meine
Brust,
diese
Brust
(Woo
la
la
la
la),
いつの間にか
楽しくなって
(Woo
La
la
la
la
la)
unversehens
zum
Erheitern
(Woo
La
la
la
la
la).
濡れて流れて
気づかず入ってくる
Feucht
und
fließend,
unbemerkt
dringt
es
ein.
じゃれてる
(じゃれてる)
だけでも
(だけでも)
Auch
wenn
wir
nur
(nur)
scherzen
(scherzen),
時間がすごくたってる
vergeht
die
Zeit
wie
im
Flug.
やさしい指先
Deine
sanften
Fingerspitzen,
こんな午後は
(こんな午後は)
An
solchen
Nachmittagen
(solchen
Nachmittagen),
そのまま
(そのまま)
服脱がせて
zieh
mich
einfach
aus
(einfach
so).
天国につれていって
Bring
mich
in
den
Himmel,
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
again
Ich
verliebe
mich
wieder.
忘れられないで
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
あなたに堕ちてく
ich
falle
für
dich.
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
again
Ich
verliebe
mich
wieder.
気になって
Ich
mache
mir
Gedanken,
あなたに困ってゆく
ich
bin
wegen
dir
beunruhigt.
だけども
(だけども)
またはじまる
(またはじまる)
Aber
(aber)
es
beginnt
von
Neuem
(beginnt
von
Neuem).
よかったまた写真をならべて
Gut,
dass
ich
wieder
Fotos
aufreihen
部屋に飾れる
und
mein
Zimmer
schmücken
kann.
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
again
Ich
verliebe
mich
wieder.
忘れられないで
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
あなたに堕ちてく
ich
falle
für
dich.
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich,
I'm
fallin'love
again
Ich
verliebe
mich
wieder.
忘れられないで
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
あなたとほほえむ
ich
lächle
mit
dir.
I'm
fallin'love
Ich
verliebe
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, Tetsuya Komuro And Marc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.