Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cries in Vain (Live)
Крики напрасны (Live)
Lord,
you
know
I've
cried
a
thousand
tears
tonight,
Господи,
знаешь,
я
пролил
тысячи
слез
сегодня
ночью,
But
nothing
seems
to
quench
the
thirst
you
keep
on
craving,
Но
ничто
не
может
утолить
жажду,
которую
ты
продолжаешь
разжигать,
But
now
I
need
an
answer
to
my
prayers
and
you're
not
there,
Но
теперь
мне
нужен
ответ
на
мои
молитвы,
и
тебя
нет
рядом,
So
why
I
think
you
listen?
Так
почему
я
думаю,
что
ты
слушаешь?
Has
no
one
told
you,
your
cries
are
all
in
vain,
Разве
тебе
никто
не
говорил,
что
твои
крики
напрасны,
And
everyone
keeps
trying
to
take
that
all
away,
И
все
продолжают
пытаться
отнять
это
у
тебя,
Has
no
one
told
you,
your
cries
are
all
in
vain.
Разве
тебе
никто
не
говорил,
что
твои
крики
напрасны.
Lord,
I
can't
disguise
the
look
inside
my
eyes,
Господи,
я
не
могу
скрыть
взгляд
в
моих
глазах,
The
more
I
try
to
look
away
the
more
I'm
staring,
Чем
больше
я
пытаюсь
отвести
взгляд,
тем
больше
я
смотрю,
But
now
I
need
an
answer
to
my
prayers
and
you're
not
there,
Но
теперь
мне
нужен
ответ
на
мои
молитвы,
и
тебя
нет
рядом,
So
why
I
think
you
listen?
Так
почему
я
думаю,
что
ты
слушаешь?
Has
no
one
told
you,
your
cries
are
all
in
vain,
Разве
тебе
никто
не
говорил,
что
твои
крики
напрасны,
And
everyone
keeps
trying
to
take
that
all
away,
И
все
продолжают
пытаться
отнять
это
у
тебя,
Has
no
one
told
you,
your
cries
are
all
in
vain.
Разве
тебе
никто
не
говорил,
что
твои
крики
напрасны.
Your
cries
in
vain.
Твои
крики
напрасны.
Your
cries
in
vain.
Твои
крики
напрасны.
Your
cries
in
vain.
Твои
крики
напрасны.
Your
cries
in
vain.
Твои
крики
напрасны.
I
look
away!
Я
отвожу
взгляд!
Has
no
one
told
you,
your
cries
are
all
in
vain,
Разве
тебе
никто
не
говорил,
что
твои
крики
напрасны,
And
everyone
keeps
trying
to
take
that
all
away,
И
все
продолжают
пытаться
отнять
это
у
тебя,
Has
no
one
told
you,
your
cries
are
all
in
vain.
Разве
тебе
никто
не
говорил,
что
твои
крики
напрасны.
Has
nobody
told
you
when
you
look
away.
Разве
тебе
никто
не
говорил,
когда
ты
отводишь
взгляд.
The
stories
they
told
you
still
run
through
your
veins.
Истории,
которые
тебе
рассказывали,
все
еще
течут
по
твоим
венам.
Has
nobody
told
you
when
you
look
away.
Разве
тебе
никто
не
говорил,
когда
ты
отводишь
взгляд.
The
stories
they
told
you
still
run
through
your...
Истории,
которые
тебе
рассказывали,
все
еще
течут
по
твоим...
Run
through
your
veins!
Течут
по
твоим
венам!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tuck, Jason James, Michael David Thomas, Michael Kieron Paget
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.