Текст и перевод песни Bullet for My Valentine - No Control (Live at Brixton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Control (Live at Brixton)
Нет контроля (Live at Brixton)
Would
she
hear
me
if
I
called
her
name?
Услышит
ли
она
меня,
если
я
позову
её
по
имени?
Would
she
hold
me
if
she
knew
my
shame?
Обнимет
ли
она
меня,
если
узнает
о
моём
позоре?
There's
always
something
different
going
wrong
Всегда
что-то
идёт
не
так,
The
path
I
walk's
in
the
wrong
direction
Я
иду
по
неверному
пути.
There's
always
someone
fucking
hanging
on
Кто-то
вечно
меня
преследует,
Can
anybody
help
me
make
things
better?
Может
ли
кто-нибудь
помочь
мне
все
исправить?
Your
tears
don't
fall,
they
crash
around
me
Твои
слезы
не
падают,
они
разбиваются
вокруг
меня.
Her
conscience
calls
the
guilty
to
come
home,
you
all
sing
Её
совесть
зовет
виновных
домой,
вы
все
поёте.
Her
conscience
calls
the
guilty
to
come-
Её
совесть
зовет
виновных
домой-
(Better)
your
tears
don't
fall,
they
crash
around
me
(Лучше)
Твои
слезы
не
падают,
они
разбиваются
вокруг
меня.
Her
conscience
calls
the
guilty
to
come
home
Её
совесть
зовет
виновных
домой.
I
scream
into
your
face
Я
кричу
тебе
в
лицо,
I
scream
into
your
face
until
Я
кричу
тебе
в
лицо,
пока
My
veins
are
bursting
through
Мои
вены
не
вздуются,
Prisoners
that
live
under
my
skin
Пленники,
живущие
под
моей
кожей,
They
call
out
my
name
Зовут
меня
по
имени.
Anger
takes
its
hold
(its
hold)
Гнев
овладевает
мной
(овладевает),
But
it
won't
stop
'cause
I've
got
no
control
Но
это
не
остановится,
потому
что
я
не
контролирую
себя.
I
have
no
control
Я
не
контролирую
себя.
(It
calls
out)
calls
out
my
name
(Оно
зовет)
зовет
меня
по
имени.
(It
holds,
it
holds)
it
holds
me
down
(Оно
держит,
оно
держит)
оно
держит
меня.
I
stare
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза,
I
stare
into
your
eyes
until
Я
смотрю
в
твои
глаза,
пока
The
tears
start
to
pour
Слёзы
не
начнут
литься,
Rivers
down
my
face
I
can't
ignore
Реками
по
моему
лицу,
которые
я
не
могу
игнорировать.
It
calls
out
my
name
Оно
зовет
меня
по
имени.
Anger
takes
its
hold
(its
hold)
Гнев
овладевает
мной
(овладевает),
But
it
won't
stop,
I've
got
no
control
Но
это
не
остановится,
я
не
контролирую
себя.
I
wanna
hear
you
Я
хочу
услышать
тебя.
I
have
no
control
Я
не
контролирую
себя.
(It
calls
out)
calls
out
my
name
(Оно
зовет)
зовет
меня
по
имени.
(It
holds,
it
holds)
it
holds
me
down
(Оно
держит,
оно
держит)
оно
держит
меня.
(It
calls
out)
calls
out
my
name
(Оно
зовет)
зовет
меня
по
имени.
(It
holds,
it
holds)
it
holds
me
down
(Оно
держит,
оно
держит)
оно
держит
меня.
You
say
your
way
is
the
only
way
to
be
Ты
говоришь,
что
твой
путь
— единственно
верный.
You
say
your
way
is
the
only
way
to
be
Ты
говоришь,
что
твой
путь
— единственно
верный.
The
only
way
to
be
Единственно
верный.
(It
calls
out)
calls
out
my
name
(Оно
зовет)
зовет
меня
по
имени.
(It
holds,
it
holds)
it
holds
me
down
(Оно
держит,
оно
держит)
оно
держит
меня.
(It
calls
out)
calls
out
my
name
(Оно
зовет)
зовет
меня
по
имени.
(It
holds,
it
holds)
it
holds
me
down
(Оно
держит,
оно
держит)
оно
держит
меня.
I
have
no
control
Я
не
контролирую
себя.
I
have
no
control
Я
не
контролирую
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael David Thomas, Matthew Tuck, Michael Kieron Paget, Jason James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.