Bullet for My Valentine - Rainbow Veins - перевод текста песни на немецкий

Rainbow Veins - Bullet for My Valentineперевод на немецкий




Rainbow Veins
Regenbogenadern
Body shakes, I got rainbows running through my veins
Körper zittert, ich hab Regenbögen, die durch meine Adern fließen
And now I just can't come down
Und jetzt kann ich einfach nicht runterkommen
Flying high, I'm still drowning in the chemicals
Hoch fliegend, ertrinke ich immer noch in den Chemikalien
And now I just can't come down
Und jetzt kann ich einfach nicht runterkommen
Diving head first into a black hole, becoming unstable mentally
Kopfüber in ein schwarzes Loch tauchend, werde geistig instabil
I'm trying hard to ride these tidal waves of unfiltered ecstasy
Ich versuche krampfhaft, diese Flutwellen ungefilterter Ekstase zu reiten
Another day, but I don't wanna face it
Ein weiterer Tag, aber ich will mich ihm nicht stellen
I wanna heal, so I'm self-medicating
Ich will heilen, also medikamentiere ich mich selbst
And I don't wanna feel it now
Und ich will es jetzt nicht fühlen
Another day, but I don't wanna face it
Ein weiterer Tag, aber ich will mich ihm nicht stellen
Another dose just to keep me sedated
Eine weitere Dosis, nur um mich betäubt zu halten
And let reality float away
Und lass die Realität davonschweben
Body shakes, I got rainbows running through my veins
Körper zittert, ich hab Regenbögen, die durch meine Adern fließen
And now I just can't come down
Und jetzt kann ich einfach nicht runterkommen
Sinking deeper into a pit of snakes as they dance to the melody
Tiefer in eine Schlangengrube sinkend, während sie zur Melodie tanzen
I got a timebomb ticking in my chest, that's never felt so heavenly
Ich hab eine Zeitbombe in meiner Brust ticken, die sich noch nie so himmlisch angefühlt hat
Another day, but I don't wanna face it
Ein weiterer Tag, aber ich will mich ihm nicht stellen
I wanna heal, so I'm self-medicating
Ich will heilen, also medikamentiere ich mich selbst
And I don't wanna feel it now
Und ich will es jetzt nicht fühlen
Another day, but I don't wanna face it
Ein weiterer Tag, aber ich will mich ihm nicht stellen
Another dose just to keep me sedated
Eine weitere Dosis, nur um mich betäubt zu halten
And let reality float away
Und lass die Realität davonschweben
Take me over the edge
Bring mich über den Rand
Don't wanna stop and I'm not coming down again
Will nicht aufhören und ich komme nicht wieder runter
Take me further away
Bring mich weiter weg
Not gonna stop and I'm never gonna be the same
Werde nicht aufhören und ich werde nie wieder derselbe sein
Take me over the edge
Bring mich über den Rand
Not gonna stop and I'm never gonna be the same
Werde nicht aufhören und ich werde nie wieder derselbe sein
Flying high, I'm still drowning in the chemicals
Hoch fliegend, ertrinke ich immer noch in den Chemikalien
And now I just can't come down
Und jetzt kann ich einfach nicht runterkommen
Another day, but I don't wanna face it
Ein weiterer Tag, aber ich will mich ihm nicht stellen
I wanna heal, so I'm self-medicating
Ich will heilen, also medikamentiere ich mich selbst
And I don't wanna feel it now
Und ich will es jetzt nicht fühlen
Another day, but I don't wanna face it
Ein weiterer Tag, aber ich will mich ihm nicht stellen
Another dose just to keep me sedated
Eine weitere Dosis, nur um mich betäubt zu halten
And let reality float away
Und lass die Realität davonschweben
Another dose just to keep me sedated
Eine weitere Dosis, nur um mich betäubt zu halten
And I don't wanna feel it now
Und ich will es jetzt nicht fühlen
Another day, but I don't wanna face it
Ein weiterer Tag, aber ich will mich ihm nicht stellen
Another dose just to keep me sedated
Eine weitere Dosis, nur um mich betäubt zu halten
And let reality float away
Und lass die Realität davonschweben
And let reality float away
Und lass die Realität davonschweben
Take me over the edge
Bring mich über den Rand





Авторы: Matthew Tuck, Michael Kieron Paget, Jason Stuart Bowld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.